| You excite me every time you speak.
| Ты возбуждаешь меня каждый раз, когда говоришь.
|
| When you touch me I get, oh, so weak.
| Когда ты прикасаешься ко мне, я становлюсь, о, такой слабой.
|
| I have never met a girl like you, baby.
| Я никогда не встречал такой девушки, как ты, детка.
|
| You’re the one that I’ll give my whole life to.
| Ты тот, кому я отдам всю свою жизнь.
|
| All I wanna say is angel doll.
| Все, что я хочу сказать, это кукла-ангелочек.
|
| When I met you there with holiness.
| Когда я встретил тебя там со святостью.
|
| You’re my everything I must confess.
| Ты мое все, что я должен признаться.
|
| I have never known such tenderness.
| Я никогда не знала такой нежности.
|
| Baby, you can’t compare this love we share
| Детка, ты не можешь сравнить эту любовь, которую мы разделяем
|
| That takes away my feels, yeah.
| Это лишает меня чувств, да.
|
| This love and real I can’t conceal
| Эту любовь и настоящую я не могу скрыть
|
| And I’m so, so, so glad you’re here.
| И я так, так, так рада, что ты здесь.
|
| Angel doll, it will be a great catastrophe, baby.
| Кукла-ангелочек, это будет большая катастрофа, детка.
|
| And my whole world would comin' down on me.
| И весь мой мир обрушится на меня.
|
| If our love would ever seize to be.
| Если бы наша любовь когда-нибудь прекратилась.
|
| That’s why I call you, angel doll.
| Вот почему я зову тебя, кукла-ангел.
|
| You’re the substance of my every prayer, baby.
| Ты суть каждой моей молитвы, детка.
|
| I’ll be happy with you anywhere.
| Я буду счастлив с тобой где угодно.
|
| Let me shield you with my loving care.
| Позволь мне защитить тебя своей любящей заботой.
|
| Heaven must have sent you, honey.
| Небеса, должно быть, послали тебя, дорогая.
|
| You’re an angel in disguise, yeah.
| Ты замаскированный ангел, да.
|
| 'Cause all the love I wanted so long,
| Потому что всю любовь, которую я так долго хотел,
|
| I can see it in your eyes.
| Я вижу это в твоих глазах.
|
| Angel doll, you’re the reason that I carry on, baby.
| Кукла-ангел, ты причина, по которой я живу, детка.
|
| I can’t make it, I can’t make it by myself alone.
| Я не могу сделать это, я не могу сделать это один.
|
| You’re the one that I’m depending upon.
| Ты тот, от кого я завишу.
|
| Angel doll, you know that I love you.
| Кукла-ангелочек, ты знаешь, что я люблю тебя.
|
| Angel doll, I put no one above you.
| Куколка-ангелочек, я никого не ставлю выше тебя.
|
| Angel doll, you knock me off of my feet.
| Куколка-ангелочек, ты сбиваешь меня с ног.
|
| Angel doll, you make my whole life complete.
| Кукла-ангелочек, ты делаешь всю мою жизнь полной.
|
| Angel doll… | Кукла-ангел… |