Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ain't No Sun Since You've Been Gone, исполнителя - The Temptations. Песня из альбома With A Lot O' Soul, в жанре R&B
Дата выпуска: 16.07.1967
Лейбл звукозаписи: A Motown Records Release;
Язык песни: Английский
Ain't No Sun Since You've Been Gone(оригинал) |
Into my life you brought a glowin' love |
Like a ray of sunshine from up above, ha |
One day out of the clear blue sky |
You darkened my world with the words good-bye |
That’s the day you left me for a stranger, yeah baby baby |
When you left my life you’ve gone an you changed, ah baby I’m a tellin' you it |
Ain’t no sun since you been gone, ooh-ooh |
Theres a big black cloud hanging over my head |
Its a cloud of lonelyness and I feel like I’m dead, ha |
Ain’t no flowers bloomin' down at the shore |
Since you chose to love me no more |
I guess you know you took my sunshine away from me, baby ya did |
Girl ya took the light from my world, crushed my dreams and I don’t mean maybe, |
yeah |
An imma tellin' you there |
Ain’t no sun since you been gone gone gone gone gone |
My future, my future was as bright as the sun, yes it was baby, oh yeah |
I ain’t got no future now that your gone, gone gone gone |
Ahh, I guess you know you took my sunshine away from me baby |
(Took away my sunshine) |
Girl you took the light from my world, crushed my dreams and I don’t mean maybe |
(Took away my sunshine) |
Aww baby it seems like night in the middle of the day |
Everything around me is faded and grey |
Cold are the days, dark creeps the night |
Never bringing you back into my life |
And there ain’t no sun since you been gone, gone, gone, gone |
(Ain't no sun since you been gone) |
Its just a dark lonely world without you girl |
Нет Солнца С Тех Пор, Как Ты Ушел.(перевод) |
В мою жизнь ты принесла светящуюся любовь |
Как солнечный луч сверху, ха |
Один день из ясного голубого неба |
Ты омрачила мой мир словами до свидания |
Это день, когда ты бросил меня ради незнакомца, да, детка, детка |
Когда ты ушел из моей жизни, ты ушел, ты изменился, ах, детка, я говорю тебе это |
Нет солнца с тех пор, как ты ушел, о-о-о |
Над моей головой нависло большое черное облако |
Это облако одиночества, и я чувствую себя мертвым, ха |
Разве цветы не цветут на берегу |
Поскольку ты решил больше не любить меня |
Я думаю, ты знаешь, что забрал у меня мое солнце, детка, ты сделал |
Девушка, ты забрала свет из моего мира, разрушила мои мечты, и я не имею в виду, может быть, |
Да |
Имма говорит тебе там |
Нет солнца с тех пор, как ты ушел, ушел, ушел, ушел |
Мое будущее, мое будущее было таким же ярким, как солнце, да, это был ребенок, о да |
У меня нет будущего теперь, когда ты ушел, ушел ушел |
Ах, я думаю, ты знаешь, что ты забрал мое солнце от меня, детка |
(Забрал мое солнце) |
Девочка, ты забрала свет из моего мира, разрушила мои мечты, и я не имею в виду, может быть |
(Забрал мое солнце) |
Ой, детка, кажется, ночь посреди дня |
Все вокруг меня выцветшее и серое |
Холодные дни, темные ночи |
Никогда не вернуть тебя в мою жизнь |
И нет солнца с тех пор, как ты ушел, ушел, ушел, ушел |
(Нет солнца с тех пор, как тебя нет) |
Это просто темный одинокий мир без тебя, девочка. |