| Your eyes tell a story, such a sad story
| Твои глаза рассказывают историю, такую грустную историю.
|
| Of the things you feel inside
| Из того, что вы чувствуете внутри
|
| Of the things you cannot hide
| Из того, что вы не можете скрыть
|
| My friend I see trouble in your eyes
| Мой друг, я вижу проблемы в твоих глазах
|
| There ain’t no justice
| Нет справедливости
|
| In that picture that you’re painting of me in your mind
| В той картине, которую ты рисуешь обо мне в своем воображении
|
| Ain’t no justice 'cause that face ain’t mine
| Это не справедливость, потому что это лицо не мое
|
| There ain’t no justice
| Нет справедливости
|
| Build your walls
| Постройте свои стены
|
| Craw into your holes
| Залезть в свои дырки
|
| Put out your signs
| Потушите свои знаки
|
| Peep through your blinds
| Загляните в свои жалюзи
|
| Call me, «your kind»
| Позови меня, «своего рода»
|
| I don’t mind
| я не против
|
| There ain’t no justice
| Нет справедливости
|
| Why can’t we live our lives and be friends?
| Почему мы не можем жить своей жизнью и дружить?
|
| In that picture that you’re painting of me in your mind
| В той картине, которую ты рисуешь обо мне в своем воображении
|
| Ain’t no justice 'cause that face ain’t mine
| Это не справедливость, потому что это лицо не мое
|
| There ain’t no justice
| Нет справедливости
|
| Close your eyes, I want you to take an imaginary trip with me
| Закрой глаза, я хочу, чтобы ты отправился со мной в воображаемое путешествие
|
| Tomorrow!
| Завтра!
|
| Listen to the sound of the children playing
| Слушайте звук играющих детей
|
| Their young happy hearts laughing and saying
| Их молодые счастливые сердца смеются и говорят
|
| «I care not about the color of my friend,»
| «Меня не волнует цвет моего друга»,
|
| «I only know I’m having fun with him.»
| «Я знаю только, что мне с ним весело».
|
| Black, white, yellow, green or blue
| Черный, белый, желтый, зеленый или синий
|
| What does color really mean?
| Что на самом деле означает цвет?
|
| Yet it keeps you and I from seeing eye to eye
| Тем не менее, это удерживает вас и меня от встречи с глазу на глаз
|
| If nothing else let us learn from the kids
| Если ничего другого, давайте учиться у детей
|
| Once again, happiness
| Еще раз, счастье
|
| There ain’t no justice when you don’t trust us! | Нет справедливости, когда вы нам не доверяете! |