| Don’t look away if suddenly you see me walk down your street
| Не отводи взгляд, если вдруг увидишь, как я иду по твоей улице
|
| You know me the way I am, it would be nice if you called me
| Ты знаешь меня таким, какой я есть, было бы неплохо, если бы ты позвонил мне
|
| And that’s what I’d say
| И это то, что я бы сказал
|
| Hey! | Привет! |
| How pretty you look, I’m really glad that you were near
| Какая ты хорошенькая, я очень рада, что ты рядом
|
| You’ll make me blush the first time, but the second I’m sure that I’ll smile
| Ты заставишь меня покраснеть в первый раз, но во второй я уверен, что улыбнусь
|
| You were the first that made my life worth living, freed me from pain
| Ты был первым, кто сделал мою жизнь стоящей, освободил меня от боли
|
| And I’d do it again.
| И я бы сделал это снова.
|
| Hey! | Привет! |
| How pretty you look, I’m really glad that you were near
| Какая ты хорошенькая, я очень рада, что ты рядом
|
| Hey! | Привет! |
| We don’t need to be blamed
| Нас не нужно обвинять
|
| Just think about the good times and live
| Просто думай о хороших временах и живи
|
| Think about the good times
| Подумайте о хороших временах
|
| Hey! | Привет! |
| Come what may
| будь что будет
|
| Just think about the good times and live
| Просто думай о хороших временах и живи
|
| Think about the good times
| Подумайте о хороших временах
|
| Hey! | Привет! |
| We don’t need to be blamed
| Нас не нужно обвинять
|
| Just think about the good times and live
| Просто думай о хороших временах и живи
|
| Think about the good times
| Подумайте о хороших временах
|
| Hey! | Привет! |
| come what may
| будь что будет
|
| Just think about the good times and live
| Просто думай о хороших временах и живи
|
| Think about the good times | Подумайте о хороших временах |