| Howling (оригинал) | Завывание (перевод) |
|---|---|
| I’m born wild | я родился диким |
| I’m the young one of the sun | Я молодой солнце |
| Born in the brightest night | Родился в самую яркую ночь |
| Oh yes | О, да |
| The silver moon was on | Серебряная луна была на |
| Moonbeam | лунный луч |
| I followed you one night | Я следовал за тобой однажды ночью |
| Took me to the top of the mountain | Взял меня на вершину горы |
| Oh yes! | О, да! |
| now I know the other side | теперь я знаю другую сторону |
| I’m howling! | Я вою! |
| Snow’s falling | Падает снег |
| We run together in a pack | Мы бежим вместе в стае |
| The sun cries ‘keep on wild children' | Солнце кричит: «Держи диких детей» |
| Oh yes soon we’ll be loving in the grass | О да, скоро мы будем любить в траве |
| I’m drinking of the mountain spring | Я пью из горного источника |
| It keeps running | Он продолжает работать |
| Street children starts to sing | Уличные дети начинают петь |
| Oh yes to-night we’ll be dancing | О да, сегодня мы будем танцевать |
| I’m howling! | Я вою! |
| Free free | бесплатно бесплатно |
| Running through the night | Бег сквозь ночь |
| Like a whispering song in a refugee’s eyes | Как шепот песни в глазах беженца |
| Dancing tear | Танцующая слеза |
| You’re among the sparkling stars | Ты среди сверкающих звезд |
| Free winds blowing | Дуют свободные ветры |
| Small feet touch | Маленькие ступни касаются |
| The mountainside | склон горы |
| I’m howling! | Я вою! |
