| Psychic spies from China
| Экстрасенсорные шпионы из Китая
|
| Try to steal your mind’s elation
| Попытайтесь украсть восторг вашего ума
|
| Little girls from Sweden
| Маленькие девочки из Швеции
|
| Dream of silver screen quotations
| Мечта о цитатах с серебряного экрана
|
| And if you want these kind of dreams
| И если вы хотите таких снов
|
| It’s Californication
| это калифорникейшн
|
| It’s the edge of the world
| Это край света
|
| And all of western civilization
| И вся западная цивилизация
|
| The sun may rise in the East
| Солнце может встать на востоке
|
| At least it settles in the final location
| По крайней мере, он оседает в конечном месте
|
| It’s understood that Hollywood
| Понятно, что Голливуд
|
| Sells Californication
| Продает Блудливую Калифорнию
|
| Pay your surgeon very well
| Хорошо платите своему хирургу
|
| To break the spell of aging
| Чтобы разрушить чары старения
|
| Celebrity skin is this your chin
| Кожа знаменитости – это ваш подбородок
|
| Or is that war your waging
| Или это война, которую ты ведешь?
|
| First born unicorn
| Первородный единорог
|
| Hardcore soft porn
| Хардкор мягкое порно
|
| Dream of Californication
| Мечта о блудливой Калифорнии
|
| Dream of Californication
| Мечта о блудливой Калифорнии
|
| Marry me girl be my fairy to the world
| Выходи за меня замуж, девочка, будь моей феей в мире
|
| Be my very own constellation
| Будь моим собственным созвездием
|
| A teenage bride with a baby inside
| Невеста-подросток с ребенком внутри
|
| Getting high on information
| Получить максимум информации
|
| And buy me a star on the boulevard
| И купи мне звезду на бульваре
|
| It’s Californication
| это калифорникейшн
|
| Space may be the final frontier
| Космос может стать последней границей
|
| But it’s made in a Hollywood basement
| Но это сделано в голливудском подвале.
|
| Cobain can you hear the spheres
| Кобейн, ты слышишь сферы
|
| Singing songs off station to station
| Пение песен от станции к станции
|
| And Alderon’s not far away
| И Альдерон не за горами
|
| It’s Californication
| это калифорникейшн
|
| Born and raised by those who praise
| Рождены и воспитаны теми, кто восхваляет
|
| Control of population everybody’s been there and
| Контроль населения все были там и
|
| I don’t mean on vacation
| Я не имею в виду в отпуске
|
| First born unicorn
| Первородный единорог
|
| Hardcore soft porn
| Хардкор мягкое порно
|
| Dream of Californication
| Мечта о блудливой Калифорнии
|
| Dream of Californication
| Мечта о блудливой Калифорнии
|
| Dream of Californication
| Мечта о блудливой Калифорнии
|
| Dream of Californication
| Мечта о блудливой Калифорнии
|
| Destruction leads to a very rough road
| Разрушение ведет к очень трудной дороге
|
| But it also breeds creation
| Но это также порождает творение
|
| And earthquakes are to a girl’s guitar
| И землетрясения для девчачьей гитары
|
| They’re just another good vibration
| Это просто еще одна хорошая вибрация
|
| And tidal waves couldn’t save the world
| И приливные волны не смогли спасти мир
|
| From Californication
| Из Калифорнии
|
| Pay your surgeon very well
| Хорошо платите своему хирургу
|
| To break the spell of aging
| Чтобы разрушить чары старения
|
| Sicker than the rest
| Хуже, чем остальные
|
| There is no test
| Теста нет
|
| But this is what you’re craving
| Но это то, чего вы жаждете
|
| First born unicorn
| Первородный единорог
|
| Hardcore soft porn
| Хардкор мягкое порно
|
| Dream of Californication
| Мечта о блудливой Калифорнии
|
| Dream of Californication
| Мечта о блудливой Калифорнии
|
| Dream of Californication
| Мечта о блудливой Калифорнии
|
| Dream of Californication | Мечта о блудливой Калифорнии |