| О, пусть солнце палит мое лицо, звезды, чтобы наполнить мой сон
|
| Я путешественник во времени и пространстве, чтобы быть там, где я был
|
| Чтобы сидеть со старейшинами нежной расы, этот мир редко видел
|
| Они говорят о днях, в течение которых они сидят и ждут, и все будет раскрыто
|
| Разговоры и песни с языков мелодичной благодати, чьи звуки ласкают мой слух
|
| Но ни слова, которое я слышал, я не мог рассказать, история была совершенно ясной
|
| Ой ой
|
| О, я летал... мама, нечего отрицать
|
| Я летал, не отрицаю, не отрицаю
|
| Все, что я вижу, становится коричневым, когда солнце сжигает землю
|
| И мои глаза наполняются песком, когда я просматриваю эту пустынную землю
|
| Пытаясь найти, пытаясь найти, где я был
|
| О, кормчий бури, не оставляющий следов, как мысли во сне
|
| Обратите внимание на путь, который привел меня к этому месту, желтый ручей в пустыне
|
| Моя Шангри-Ла под летней луной, я снова вернусь
|
| Уверен, как пыль, которая плывет высоко в июне, когда двигаешься по Кашмиру
|
| О, отец четырех ветров, наполни мои паруса через море лет
|
| Без провизии, но с открытым лицом, вдоль пролива страха
|
| Ох
|
| Когда я в пути, когда я в пути, да
|
| Когда я увижу, когда я увижу путь, ты останешься-да
|
| О, да-да, о, да-да, когда я подавлен...
|
| О, да-да, о, да-да, ну, я подавлен, так подавлен
|
| О, детка, о, детка, позволь мне отвезти тебя туда
|
| Позвольте мне отвезти вас туда. |
| Позвольте мне отвезти вас туда |