| Traveling in a fried-out Kombi
| Путешествие в жареном комби
|
| On a hippie trail, head full of zombie
| По тропе хиппи, с головой зомби
|
| I met a strange lady, she made me nervous
| Я встретил странную даму, она заставила меня нервничать
|
| She took me in and gave me breakfast
| Она приняла меня и дала мне завтрак
|
| And she said
| И она сказала
|
| Do you come from a land down under
| Вы родом из земли под
|
| Where women glow and men plunder
| Где женщины светятся, а мужчины грабят
|
| Can’t you hear, can’t you hear the thunder
| Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром
|
| You better run, you better take cover
| Тебе лучше бежать, тебе лучше укрыться
|
| Buying bread from a man in Brussels
| Покупка хлеба у мужчины в Брюсселе
|
| He was six-foot-four and full of muscles
| В нем было шесть футов четыре дюйма, и он был полон мышц.
|
| I said, do you speak-a my language
| Я сказал, ты говоришь на моем языке
|
| He just smiled and gave me a Vegemite sandwich
| Он просто улыбнулся и дал мне сэндвич Vegemite
|
| And he said
| И сказал он
|
| I come from a land down under
| Я родом из земли внизу
|
| Where beer does flow and men chunder
| Где пиво течет, а мужчины звенят
|
| Can’t you hear, can’t you hear the thunder
| Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром
|
| You better run, you better take cover
| Тебе лучше бежать, тебе лучше укрыться
|
| Lyin' in a den in Bombay
| Лежу в берлоге в Бомбее
|
| With a slack jaw, and not much to say
| С отвисшей челюстью, и нечего сказать
|
| I said to the man, are you trying to tempt me
| Я сказал мужчине, ты пытаешься соблазнить меня
|
| Because I come from the land of plenty
| Потому что я родом из страны изобилия
|
| And he said
| И сказал он
|
| Do you come from a land down under
| Вы родом из земли под
|
| Where women glow and men plunder
| Где женщины светятся, а мужчины грабят
|
| Can’t you hear, can’t you hear the thunder
| Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром
|
| You better run, you better take cover
| Тебе лучше бежать, тебе лучше укрыться
|
| Do you come from a land down under
| Вы родом из земли под
|
| Where women glow and men plunder
| Где женщины светятся, а мужчины грабят
|
| Can’t you hear, can’t you hear the thunder
| Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром
|
| You better run, you better take cover
| Тебе лучше бежать, тебе лучше укрыться
|
| Do you come from a land down under
| Вы родом из земли под
|
| Where women glow and men plunder
| Где женщины светятся, а мужчины грабят
|
| Can’t you hear, can’t you hear the thunder
| Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром
|
| You better run, you better take cover
| Тебе лучше бежать, тебе лучше укрыться
|
| Do you come from a land down under
| Вы родом из земли под
|
| Where women glow and men plunder
| Где женщины светятся, а мужчины грабят
|
| Can’t you hear, can’t you hear the thunder
| Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром
|
| You better run, you better take cover | Тебе лучше бежать, тебе лучше укрыться |