| On the other side of a street I knew
| На другой стороне улицы, которую я знал
|
| Stood a girl that looked like you
| Стояла девушка, похожая на тебя
|
| I guess that’s déjà vu
| Я думаю, это дежа вю
|
| But I thought this can’t be true
| Но я думал, что это не может быть правдой
|
| Cause you moved to west L.A. or New York or Santa Fe
| Потому что вы переехали на запад Лос-Анджелеса, или в Нью-Йорк, или в Санта-Фе.
|
| Or wherever to get away from me
| Или где угодно, чтобы уйти от меня
|
| Oh but that one night
| О, но в ту ночь
|
| Was more than just right
| Было более чем правильно
|
| I didn’t leave you cause I was all through
| Я не оставил тебя, потому что я прошел через все
|
| Oh I was overwhelmed and frankly scared as hell
| О, я был ошеломлен и откровенно чертовски напуган
|
| Because I really fell for you
| Потому что я действительно влюбился в тебя
|
| Oh I swear to ya
| О, я клянусь тебе
|
| I’ll be there for ya
| я буду рядом с тобой
|
| This is not a drive by
| Это не проехать мимо
|
| Just a shy guy looking for a 2-ply
| Просто застенчивый парень, ищущий 2-слойный
|
| Hefty bag to hold my love
| Здоровенный мешок, чтобы держать мою любовь
|
| When you move me everything is groovy
| Когда ты двигаешь меня, все круто
|
| They don’t like it sue me
| Им это не нравится подать на меня в суд
|
| The way you do me
| Как ты меня делаешь
|
| Oh I swear to ya
| О, я клянусь тебе
|
| I’ll be there for ya
| я буду рядом с тобой
|
| This is not a drive by
| Это не проехать мимо
|
| On the other side of a downward spiral
| На другой стороне нисходящей спирали
|
| My love for you went viral
| Моя любовь к тебе стала вирусной
|
| And I loved you every mile you drove away
| И я любил тебя каждую милю, которую ты проезжал
|
| But now here you are again
| Но теперь ты снова здесь
|
| So let’s skip the «How you been?»
| Так что давайте пропустим вопрос «Как дела?»
|
| And get down to the «more than friends» at last
| И перейти к «больше, чем друзья» наконец
|
| Oh but that one night was still the highlight
| О, но эта ночь все еще была изюминкой
|
| I didn’t need you until I came to
| Я не нуждался в тебе, пока не пришел к
|
| And I was overwhelmed and frankly scared as hell
| И я был ошеломлен и откровенно напуган до чертиков
|
| Because I really fell for you
| Потому что я действительно влюбился в тебя
|
| Oh I swear to ya
| О, я клянусь тебе
|
| I’ll be there for ya
| я буду рядом с тобой
|
| This is not a drive by
| Это не проехать мимо
|
| Just a shy guy looking for a 2-ply
| Просто застенчивый парень, ищущий 2-слойный
|
| Hefty bag to hold my love
| Здоровенный мешок, чтобы держать мою любовь
|
| When you move me everything is groovy
| Когда ты двигаешь меня, все круто
|
| They don’t like it sue me
| Им это не нравится подать на меня в суд
|
| The way you do me
| Как ты меня делаешь
|
| Oh I swear to ya
| О, я клянусь тебе
|
| I’ll be there for ya
| я буду рядом с тобой
|
| This is not a drive by
| Это не проехать мимо
|
| Please believe that when I leave
| Пожалуйста, поверь, что когда я уйду
|
| There’s nothing up my sleeve but love for you
| В моем рукаве нет ничего, кроме любви к тебе
|
| And a little time to get my head together too
| И немного времени, чтобы собраться с мыслями
|
| On the other side of a street I knew
| На другой стороне улицы, которую я знал
|
| Stood a girl that looked like you
| Стояла девушка, похожая на тебя
|
| I guess that’s déjà vu
| Я думаю, это дежа вю
|
| But I thought this can’t be true
| Но я думал, что это не может быть правдой
|
| Cause…
| Причина…
|
| Oh I swear to ya
| О, я клянусь тебе
|
| I’ll be there for ya
| я буду рядом с тобой
|
| This is not a drive by
| Это не проехать мимо
|
| Just a shy guy looking for a 2-ply
| Просто застенчивый парень, ищущий 2-слойный
|
| Hefty bag to hold my love
| Здоровенный мешок, чтобы держать мою любовь
|
| When you move me everything is groovy
| Когда ты двигаешь меня, все круто
|
| They don’t like it sue me
| Им это не нравится подать на меня в суд
|
| The way you do me
| Как ты меня делаешь
|
| Oh I swear to ya
| О, я клянусь тебе
|
| I’ll be there for ya
| я буду рядом с тобой
|
| This is not a drive by | Это не проехать мимо |