| He’s drunk again, it’s time to fight
| Он снова пьян, пора драться
|
| She must have done something wrong tonight
| Должно быть, она сделала что-то не так сегодня вечером
|
| The living room becomes a boxing ring
| Гостиная превращается в боксерский ринг
|
| It’s time to run when you see him
| Пришло время бежать, когда вы видите его
|
| Clenching his hands
| Сжимая руки
|
| She’s just a woman
| Она просто женщина
|
| Never Again
| Больше никогда
|
| I hear her scream, from down the hall
| Я слышу ее крик из коридора
|
| Amazing she can even talk at all
| Удивительно, что она вообще может говорить
|
| She cries to me, Go back to bed
| Она плачет мне, вернись в постель
|
| I’m terrified that she’ll wind up
| я боюсь что она лопнет
|
| Dead in his hands, She’s just a woman
| Мертвая в его руках, Она просто женщина
|
| Never Again
| Больше никогда
|
| horus:
| Гор:
|
| Been there before, but not like this
| Был там раньше, но не так
|
| Seen it before, but not like this
| Видел это раньше, но не так
|
| Never before have I ever
| Никогда раньше я никогда
|
| Seen it this bad
| Видел это так плохо
|
| She’s just a woman
| Она просто женщина
|
| Never Again
| Больше никогда
|
| Just tell the nurse, you slipped and fell
| Просто скажите медсестре, что вы поскользнулись и упали
|
| It starts to sting as it starts to swell
| Он начинает жалить, когда он начинает набухать
|
| She looks at you, she wants the truth
| Она смотрит на тебя, она хочет правды
|
| It’s right out there in the waiting room
| Это прямо там, в зале ожидания
|
| With those hands
| С этими руками
|
| Lookin just as sweet as he can
| Выглядит так же мило, как он может
|
| Never Again
| Больше никогда
|
| Seen it before, but not like this
| Видел это раньше, но не так
|
| Been there before, but not like this
| Был там раньше, но не так
|
| Never before have I ever
| Никогда раньше я никогда
|
| Seen it this bad
| Видел это так плохо
|
| She’s just a woman
| Она просто женщина
|
| Never Again
| Больше никогда
|
| Father’s a name you haven’t earned yet
| Имя отца, которое вы еще не заслужили
|
| You’re just a child with a temper
| Ты просто ребенок с характером
|
| Haven’t you heard «Don't hit a lady»?
| Разве вы не слышали «Не бей даму»?
|
| Kickin' your ass would be a pleasure
| Надрать тебе задницу было бы удовольствием
|
| He’s drunk again, it’s time to fight
| Он снова пьян, пора драться
|
| Same old shit, just on a different night
| То же старое дерьмо, только в другую ночь
|
| She grabs the gun, she’s had enough
| Она хватает пистолет, с нее достаточно
|
| Tonight she’ll find out how fucking
| Сегодня она узнает, как, черт возьми,
|
| Tough is this man
| Крепкий этот человек
|
| Pulls the trigger just as fast as she can
| Нажимает на курок так быстро, как только может
|
| Never Again
| Больше никогда
|
| Seen it before, but not like this
| Видел это раньше, но не так
|
| Been there before, but not like this
| Был там раньше, но не так
|
| Never before have I ever
| Никогда раньше я никогда
|
| Seen it this bad
| Видел это так плохо
|
| She’s just a woman
| Она просто женщина
|
| Never Again | Больше никогда |