| I’m through with standing in line
| Я устал стоять в очереди
|
| To clubs we’ll never get in
| В клубы, в которые мы никогда не попадем
|
| It’s like the bottom of the ninth
| Это как в нижней части девятого
|
| And I’m never gonna win
| И я никогда не выиграю
|
| This life hasn’t turned out
| Эта жизнь не сложилась
|
| Quite the way I want it to be
| Именно так, как я хочу, чтобы это было
|
| (Tell me what you want)
| (Скажи мне чего ты хочешь)
|
| I want a brand new house
| Я хочу новый дом
|
| On an episode of Cribs
| В эпизоде «Шпаргалки»
|
| And a bathroom I can play baseball in
| И ванная, в которой я могу играть в бейсбол
|
| And a king size tub big enough
| И большая ванна размера "king-size"
|
| For ten plus me
| За десять плюс я
|
| (So what you need?)
| (Так что вам нужно?)
|
| I’ll need a credit card that’s got no limit
| Мне нужна кредитная карта без ограничений
|
| And a big black jet with a bedroom in it
| И большой черный самолет со спальней в нем
|
| Gonna join the mile high club
| Собираюсь присоединиться к клубу mile high
|
| At thirty-seven thousand feet
| На высоте тридцать семь тысяч футов
|
| (Been there, done that)
| (Был там, сделал это)
|
| I want a new tour bus full of old guitars
| Я хочу новый туристический автобус, полный старых гитар
|
| My own star on Hollywood Boulevard
| Моя собственная звезда на Голливудском бульваре
|
| Somewhere between Cher and
| Где-то между Шер и
|
| James Dean is fine for me
| Джеймс Дин мне подходит
|
| (So how you gonna do it?)
| (Так как ты собираешься это сделать?)
|
| I’m gonna trade this life for fortune and fame
| Я собираюсь обменять эту жизнь на удачу и славу
|
| I’d even cut my hair and change my name
| Я бы даже подстриглась и сменила имя
|
| 'Cause we all just wanna be big rockstars
| Потому что мы все просто хотим быть большими рок-звездами
|
| And live in hilltop houses driving fifteen cars
| И жить в домах на вершине холма, за рулем пятнадцати машин
|
| The girls come easy and the drugs come cheap
| Девушки приходят легко, а наркотики дешевы
|
| We’ll all stay skinny 'cause we just won’t eat
| Мы все останемся худыми, потому что просто не будем есть
|
| And we’ll hang out in the coolest bars
| И мы будем тусоваться в самых крутых барах
|
| In the VIP with the movie stars
| В VIP со звездами кино
|
| Every good gold digger’s
| Каждый хороший золотоискатель
|
| Gonna wind up there
| Собираюсь закончить там
|
| Every Playboy bunny
| Каждый кролик Playboy
|
| With her bleach blond hair
| С ее обесцвеченными светлыми волосами
|
| Hey hey I wanna be a rockstar
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой
|
| Hey hey I wanna be a rockstar
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой
|
| I wanna be great like Elvis without the tassels
| Я хочу быть великим, как Элвис, без кисточек
|
| Hire eight body guards that love to beat up assholes
| Наймите восемь телохранителей, которые любят избивать придурков
|
| Sign a couple autographs
| Подпишите пару автографов
|
| So I can eat my meals for free
| Так что я могу есть бесплатно
|
| (I'll have the quesadilla, uh huh)
| (Я буду кесадилья, ага)
|
| I think I’m gonna dress my ass
| Я думаю, я собираюсь одеть свою задницу
|
| With the latest fashion
| По последней моде
|
| Get a front door key to the Playboy mansion
| Получите ключ от входной двери в особняк Playboy
|
| Gonna date a centerfold that loves to
| Собираюсь встречаться с разворотом, который любит
|
| Blow my money for me
| Взорвать мои деньги для меня
|
| (So how you gonna do it?)
| (Так как ты собираешься это сделать?)
|
| I’m gonna trade this life for fortune and fame
| Я собираюсь обменять эту жизнь на удачу и славу
|
| I’d even cut my hair and change my name
| Я бы даже подстриглась и сменила имя
|
| 'Cause we all just wanna be big rockstars
| Потому что мы все просто хотим быть большими рок-звездами
|
| And live in hilltop houses driving fifteen cars
| И жить в домах на вершине холма, за рулем пятнадцати машин
|
| The girls come easy and the drugs come cheap
| Девушки приходят легко, а наркотики дешевы
|
| We’ll all stay skinny 'cause we just won’t eat
| Мы все останемся худыми, потому что просто не будем есть
|
| And we’ll hang out in the coolest bars
| И мы будем тусоваться в самых крутых барах
|
| In the VIP with the movie stars
| В VIP со звездами кино
|
| Every good gold digger’s
| Каждый хороший золотоискатель
|
| Gonna wind up there
| Собираюсь закончить там
|
| Every Playboy bunny
| Каждый кролик Playboy
|
| With her bleach blond hair
| С ее обесцвеченными светлыми волосами
|
| Hey hey I wanna be a rockstar
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой
|
| Hey hey I wanna be a rockstar
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой
|
| And we’ll hide out in the private rooms
| И мы спрячемся в приватных комнатах
|
| With the latest dictionary and today’s who’s who
| С последним словарем и сегодняшним кто есть кто
|
| They’ll get you anything with that evil smile
| Они доставят тебе что угодно с этой злой улыбкой
|
| Everybody’s got a drug dealer on speed dial
| У всех есть торговец наркотиками на быстром наборе
|
| Hey hey I wanna be a rockstar
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой
|
| Hey hey I wanna be a rockstar
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой
|
| I’m gonna sing those songs
| Я буду петь эти песни
|
| That offend the censors
| Это оскорбляет цензоров
|
| Gonna pop my pills from a pez dispenser
| Собираюсь вытащить свои таблетки из дозатора Pez
|
| I’ll get washed-up singers writing all my songs
| Я заставлю конченых певцов писать все мои песни
|
| Lip sync em every night so I don’t get 'em wrong
| Каждую ночь синхронизируйте их по губам, чтобы не ошибиться
|
| 'Cause we all just wanna be big rockstars
| Потому что мы все просто хотим быть большими рок-звездами
|
| And live in hilltop houses driving fifteen cars
| И жить в домах на вершине холма, за рулем пятнадцати машин
|
| The girls come easy and the drugs come cheap
| Девушки приходят легко, а наркотики дешевы
|
| We’ll all stay skinny 'cause we just won’t eat
| Мы все останемся худыми, потому что просто не будем есть
|
| And we’ll hang out in the coolest bars
| И мы будем тусоваться в самых крутых барах
|
| In the VIP with the movie stars
| В VIP со звездами кино
|
| Every good gold digger’s
| Каждый хороший золотоискатель
|
| Gonna wind up there
| Собираюсь закончить там
|
| Every Playboy bunny
| Каждый кролик Playboy
|
| With her bleach blond hair
| С ее обесцвеченными светлыми волосами
|
| Hey hey I wanna be a rockstar
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой
|
| Hey hey I wanna be a rockstar
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой
|
| And we’ll hide out in the private rooms
| И мы спрячемся в приватных комнатах
|
| With the latest dictionary and today’s who’s who
| С последним словарем и сегодняшним кто есть кто
|
| They’ll get you anything with that evil smile
| Они доставят тебе что угодно с этой злой улыбкой
|
| Everybody’s got a drug dealer on speed dial
| У всех есть торговец наркотиками на быстром наборе
|
| Hey hey I wanna be a rockstar
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой
|
| Hey hey I wanna be a rockstar | Эй, эй, я хочу быть рок-звездой |