| Whose woods these are I think I know
| Чьи это леса, кажется, я знаю
|
| They stole them when they found the gold
| Они украли их, когда нашли золото
|
| Well a broken little treaty holds the proof
| Ну, сломанный маленький договор содержит доказательство
|
| Now it’s snowblind madness on the plains
| Теперь это безумие снежной слепоты на равнинах
|
| I clamor for a purer strain
| Я требую более чистого штамма
|
| Well you don’t need many words to speak the truth
| Ну, вам не нужно много слов, чтобы говорить правду
|
| Rise up and be lonely
| Встань и будь одиноким
|
| Where daisies burn and kisses fade
| Где горят ромашки и исчезают поцелуи
|
| From lack of light in heart and mind
| От недостатка света в сердце и разуме
|
| Cold hymns explode and voodoo scenes erupt in time
| Холодные гимны взрываются, и сцены вуду вспыхивают вовремя
|
| I make my way in leaves and roots
| Я пробираюсь в листьях и корнях
|
| I’m trembling in my travelin shoes
| Я дрожу в своих дорожных туфлях
|
| I don’t believe, but I believe I’ll dust my broom
| Я не верю, но я верю, что я вытру свою метлу
|
| Rise up and be lonely
| Встань и будь одиноким
|
| Stripes on my shoulders, chains on my feet
| Полосы на плечах, цепи на ногах
|
| All the money in the world is a lame retreat
| Все деньги в мире - это хромое убежище
|
| From the shelter behind our eyes
| Из убежища за нашими глазами
|
| Look now the sun hangs like a thief
| Смотри, теперь солнце висит, как вор
|
| Over branches leaf to leaf
| Над ветвями лист к листу
|
| And I’m out walking
| И я прогуливаюсь
|
| Under corporate criminal skies
| Под корпоративным криминальным небом
|
| Rise up in the morning
| Вставай утром
|
| Rise up and be lonely | Встань и будь одиноким |