| Down on Fulton Street in Brooklyn, we used to harmonize
| На Фултон-стрит в Бруклине мы привыкли гармонизировать
|
| Me, Jimmy and Toubo, Joe and some other guys
| Я, Джимми и Тубо, Джо и еще несколько парней
|
| We were singing oldies, but they were newies then
| Мы пели старые песни, но тогда они были новичками
|
| And today when I play my old 45's, I remember when
| И сегодня, когда я играю в свои старые 45, я помню, когда
|
| We’d practice in a subway, in a lobby or a hall
| Мы тренировались в метро, в вестибюле или холле
|
| Crowded in a doorway, singing doo wops to the wall
| Толпа в дверном проеме, пение ду-вопов к стене
|
| And if we went to a party and they wouldn’t let us sing
| И если бы мы пошли на вечеринку, и они не позволили бы нам петь
|
| We’d lock ourselves in the bathroom, and nobody could get in
| Мы запирались в ванной, и никто не мог войти
|
| 'Cause we were looking for an echo, an answer to our sound
| Потому что мы искали эхо, ответ на наш звук
|
| A place to be in harmony
| Место для гармонии
|
| A place we almost found
| Место, которое мы почти нашли
|
| And the girls would gather 'round us, and our heads would swell
| И девушки собирались вокруг нас, и наши головы пухли
|
| We’d sing songs by the Moonglows, the Harptones, and the Dells
| Мы пели песни Moonglows, Harptones и Dells
|
| And when we sang «Sincerely,» we really sang it high
| И когда мы пели «С уважением», мы действительно пели высоко
|
| Even though it was falsetto, we almost reached the sky
| Несмотря на то, что это был фальцет, мы почти достигли неба
|
| We’ve sung a lot of changes since 1955
| Мы спели много изменений с 1955 года
|
| And a lot of bad arrangements we’ve tried to harmonize
| И много плохих аранжировок, которые мы пытались согласовать
|
| Now we’ve turned into oldies, but we were newies then
| Теперь мы превратились в старичков, но тогда мы были новичками
|
| And today when I play my old 45's, I remember when
| И сегодня, когда я играю в свои старые 45, я помню, когда
|
| We were looking for an echo, an answer to our sound
| Мы искали эхо, ответ на наш звук
|
| A place to be in harmony
| Место для гармонии
|
| A place we almost found
| Место, которое мы почти нашли
|
| Looking for an echo, an answer to our sound
| Ищем эхо, ответ на наш звук
|
| Looking for an echo, an answer to our sound
| Ищем эхо, ответ на наш звук
|
| (I love you I love you I love you I love you)
| (Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя)
|
| Looking for an echo, an answer to our sound
| Ищем эхо, ответ на наш звук
|
| (I love you I love you I love you)
| (Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя)
|
| Looking for an echo, an answer to our sound
| Ищем эхо, ответ на наш звук
|
| (I love you for sentimental reasons)
| (Я люблю тебя по сентиментальным причинам)
|
| Looking for an echo, an answer to our sound
| Ищем эхо, ответ на наш звук
|
| (There are diamonds and pearls, emeralds and rings)
| (Есть бриллианты и жемчуг, изумруды и кольца)
|
| Looking for an echo, an answer to our sound
| Ищем эхо, ответ на наш звук
|
| (None of these jewels show me a thing)
| (Ни одна из этих драгоценностей ничего мне не показывает)
|
| Looking for an echo, an answer to our sound
| Ищем эхо, ответ на наш звук
|
| (Oh what a night to love you)
| (О, какая ночь, чтобы любить тебя)
|
| Looking for an echo, an answer to our sound
| Ищем эхо, ответ на наш звук
|
| (Oh what a night to squeeze you dear)
| (О, какая ночь, чтобы сжать тебя, дорогая)
|
| Looking for an echo, an answer to our sound
| Ищем эхо, ответ на наш звук
|
| (For you love, oh I would do anything)
| (Ради твоей любви, о, я бы сделал все, что угодно)
|
| Looking for an echo, an answer to our sound
| Ищем эхо, ответ на наш звук
|
| (Your a thousand miles away but I still have a love to remember you by)
| (Ты за тысячу миль, но я все еще люблю тебя помнить)
|
| Looking for an echo, an answer to our sound | Ищем эхо, ответ на наш звук |