Перевод текста песни Wanderlust - The Parallel

Wanderlust - The Parallel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wanderlust , исполнителя -The Parallel
Песня из альбома: Weaver
В жанре:Метал
Дата выпуска:06.12.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:InVogue

Выберите на какой язык перевести:

Wanderlust (оригинал)Страсть к путешествиям (перевод)
The more things change Чем больше вещей меняется
The more things stay the same Чем больше вещей остается прежним
Funny how everything is fleeting in this life Забавно, как все мимолетно в этой жизни
I’m the only one still standing here Я единственный, кто все еще стоит здесь
Feeling like I’ve been going nowhere Чувство, что я никуда не шел
I’m sick of being an empty void Мне надоело быть пустой пустотой
Background noise Фоновый шум
Just another person filled with regrets Просто еще один человек, наполненный сожалениями
There’s beauty in the movement of the passage of time В движении течения времени есть красота
But I’ve been standing here spinning on an axis Но я стою здесь, крутясь на оси
Wanderlust Страсть к перемене мест
It’s all I know, wanderlust Это все, что я знаю, страсть к путешествиям
Motion is the cure Движение – лекарство
I’ve always known that this feeling of wonder always fades Я всегда знал, что это чувство чуда всегда исчезает
Let me float away to be somewhere far from here Позвольте мне уплыть, чтобы быть где-то далеко отсюда
In time I’ll know what’s left for me, there’s nothing left for me Со временем я узнаю, что мне осталось, мне ничего не осталось
Let me float away to be somewhere far from here Позвольте мне уплыть, чтобы быть где-то далеко отсюда
In time I’ll know what’s left for me, float away Со временем я узнаю, что мне осталось, уплыть
The feeling of wonder always fades Чувство чуда всегда исчезает
Repeating sequences play out in my head Повторяющиеся последовательности разыгрываются в моей голове
The feeling of wonder always fades (fades away) Чувство чуда всегда исчезает (исчезает)
It’s like an obsession Это похоже на одержимость
And I keep replaying everything I’ve ever said in my head И я продолжаю прокручивать в голове все, что я когда-либо говорил
Over again, over again Снова, снова
I’m tired of talking to myself Я устал говорить сам с собой
As my breath hits the mirror, I’m more shrouded than I am clear Когда мое дыхание попадает в зеркало, я больше скрыт, чем ясен
Breathe, just breathe Дыши, просто дыши
I don’t recognize myself anymore Я больше не узнаю себя
I’ll be gone by first light, but will you rive in my absence Я уйду с первыми лучами солнца, но ты оценишь мое отсутствие
I’ve been feeling static, no more wiser Я чувствую себя статичным, не более мудрым
I’ve been stricken with wanderlust Я был поражен страстью к путешествиям
Feeling like I’ve been going nowhere Чувство, что я никуда не шел
I’m sick of being an empty void, background noise Мне надоело быть пустой пустотой, фоновым шумом
I will take my voice to the forefront Я выдвину свой голос на первый план
There’s beauty in the movement of the passage of time В движении течения времени есть красота
But I’ve been standing here spinning on an axis Но я стою здесь, крутясь на оси
Day in and day out I’m trying to keep my feet off the ground again День за днем ​​я снова пытаюсь не отрываться от земли
Everything is fleeting, I’m the only one still standing here Все мимолетно, я единственный, кто все еще стоит здесь
Day in and day out I’m trying to keep my feet off the ground День за днем ​​я стараюсь не отрывать ноги от земли
I still believe, I still believe in all of thisЯ все еще верю, я все еще верю во все это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018