| I used to see vibrancy in all the colours
| Раньше я видел яркость во всех цветах
|
| Changing seasons, now I dread every dead leaf
| Смена сезонов, теперь я боюсь каждого мертвого листа
|
| Wilting away like the ambition I once had
| Увядание, как амбиции, которые у меня когда-то были
|
| Deciduous, relinquish my intent, battered by indifference
| Лиственный, откажись от моего намерения, избитый безразличием
|
| Existential questions, no answers
| Экзистенциальные вопросы, нет ответов
|
| Languishing in self reflection
| Томиться в саморефлексии
|
| Grey matter leads me astray to polar feelings
| Серое вещество вводит меня в заблуждение к полярным чувствам
|
| Leave me by the wayside
| Оставь меня на обочине
|
| Trapped in a monochromatic dream
| В ловушке монохроматического сна
|
| It’s never ending
| Это никогда не заканчивается
|
| Leave me by the wayside
| Оставь меня на обочине
|
| Trapped in a monochromatic dream
| В ловушке монохроматического сна
|
| Left in a trance
| Остался в трансе
|
| If I could change one thing
| Если бы я мог изменить одну вещь
|
| I’d try to comprehend
| я бы попытался понять
|
| The kind of people we’ve become
| Какими людьми мы стали
|
| Fleeting passion
| Мимолетная страсть
|
| Dormant hearts
| Спящие сердца
|
| Ceasing perseverance
| Прекращение настойчивости
|
| That we feel we’ve lost from the start
| Что мы чувствуем, что проиграли с самого начала
|
| Time left me behind in a noxious gaze
| Время оставило меня в злобном взгляде
|
| What’s the allure of nothingness?
| В чем прелесть небытия?
|
| A chimera in monochrome, I exist in the grey
| Химера в монохроме, я существую в сером
|
| As the flesh tone leaves my body, I am colourless
| Когда телесный тон покидает мое тело, я бесцветен
|
| We are recollections from a hand full of moments
| Мы воспоминания из руки, полной мгновений
|
| Now I dread every dead leaf on the ground
| Теперь я боюсь каждого мертвого листа на земле
|
| Wither away, wither, wither
| Увядать, увядать, увядать
|
| Now I dread every dead leaf on the ground
| Теперь я боюсь каждого мертвого листа на земле
|
| Grey matter leads me to polar feelings
| Серое вещество приводит меня к полярным чувствам
|
| Leave me by the wayside
| Оставь меня на обочине
|
| Trapped in a monochromatic dream
| В ловушке монохроматического сна
|
| It’s never ending
| Это никогда не заканчивается
|
| Leave me by the wayside
| Оставь меня на обочине
|
| Trapped in a monochromatic dream
| В ловушке монохроматического сна
|
| Left in a trance
| Остался в трансе
|
| Time left me behind
| Время оставило меня позади
|
| Time left me behind
| Время оставило меня позади
|
| Time left me behind
| Время оставило меня позади
|
| Time left me behind | Время оставило меня позади |