Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gloom , исполнителя - The Parallel. Песня из альбома Weaver, в жанре МеталДата выпуска: 06.12.2018
Лейбл звукозаписи: InVogue
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gloom , исполнителя - The Parallel. Песня из альбома Weaver, в жанре МеталGloom(оригинал) |
| An outlook of gloom, how will I resume? |
| Halted heart, melancholy of the ocean, soothing touch |
| Holding onto broken puzzle pieces, let go |
| Mending seams alone, content with my dark place |
| Resume halted hearts, the dullness of this room |
| Melancholy ocean, drown in the blue |
| Resume halted hearts, the dullness of this room |
| Melancholy ocean, drowning |
| Terminate the light |
| The luminescence sparks the tinder on my skin |
| Revealing flaws |
| I never once got to leave |
| The sense of comfort in my misery |
| I can’t wrap my head around |
| The antithesis of my reversal, mental shadow |
| Prometheus mould me a new form |
| Wet clay in your hands change this image |
| I hate the clutter in my head |
| Comfort in misery, leave your doubts behind |
| Halted hearts resume |
| Transcend the light, I won’t live in gloom |
| I found myself in an empty space |
| But it’s all too full to breathe |
| There’s no way out, there’s no way in |
| Gasping for air, respire despondency |
| Insomnia stirring, sends chills down my spine |
| Over and over again |
| Each day feels like it will be the last one |
| Nervousness of my reverie state, restlessness billows |
| Ellipses of the mind’s eye overwhelm me |
| Cure me of this night time incision |
| Trying to make right and get by without invigoration |
| Lost in osmosis, I’ll make the most of it |
| The whole is greater than the sum of its parts |
| But I feel so isolated |
| I said it before and I’ll say it again |
| Pins and needles are my tranquility |
| Voices leave my head, silence |
| I hate the clutter in my head |
| Comfort in misery, leave your doubts behind |
| Halted hearts resume |
| Transcend the light, I won’t live in gloom |
| I found myself in an empty space |
| But it’s all too full to breathe |
| There’s no way out, there’s no way in |
| Gasping for air, respire despondency |
| An outlook of gloom, how will I resume? |
| Halted heart, melancholy of the ocean, soothing touch |
| Holding onto broken puzzle pieces, let go |
| Mending seams alone, content with my dark place |
Мрак(перевод) |
| Перспектива мрака, как я возобновлю? |
| Остановившееся сердце, меланхолия океана, успокаивающее прикосновение |
| Держась за сломанные кусочки головоломки, отпусти |
| Зашиваю швы в одиночку, довольствуюсь своим темным местом |
| Возобновить остановившиеся сердца, тупость этой комнаты |
| Меланхолический океан, утони в синеве |
| Возобновить остановившиеся сердца, тупость этой комнаты |
| Меланхолический океан, тонущий |
| Прекратить свет |
| Свечение зажигает трут на моей коже |
| Выявление недостатков |
| Я ни разу не ушел |
| Чувство комфорта в моем страдании |
| Я не могу обернуть голову |
| Противоположность моей инверсии, мысленная тень |
| Прометей формирует мне новую форму |
| Мокрая глина в твоих руках меняет этот образ |
| Я ненавижу беспорядок в голове |
| Утешение в страдании, оставьте свои сомнения позади |
| Остановленные сердца возобновляются |
| Превзойдите свет, я не буду жить во мраке |
| Я оказался в пустом пространстве |
| Но все слишком полно, чтобы дышать |
| Нет выхода, нет входа |
| Задыхаясь от уныния |
| Бессонница шевелится, посылает озноб по моему позвоночнику |
| Снова и снова |
| Каждый день кажется последним |
| Нервозность моего задумчивого состояния, волнение беспокойства |
| Эллипсы мысленного взора переполняют меня |
| Излечи меня от этого ночного разреза |
| Попытка исправиться и обойтись без воодушевления |
| Потерянный в осмосе, я сделаю все возможное |
| Целое больше, чем сумма его частей |
| Но я чувствую себя таким изолированным |
| Я говорил это раньше, и я скажу это снова |
| Булавки и иглы - мое спокойствие |
| Голоса покидают мою голову, тишина |
| Я ненавижу беспорядок в голове |
| Утешение в страдании, оставьте свои сомнения позади |
| Остановленные сердца возобновляются |
| Превзойдите свет, я не буду жить во мраке |
| Я оказался в пустом пространстве |
| Но все слишком полно, чтобы дышать |
| Нет выхода, нет входа |
| Задыхаясь от уныния |
| Перспектива мрака, как я возобновлю? |
| Остановившееся сердце, меланхолия океана, успокаивающее прикосновение |
| Держась за сломанные кусочки головоломки, отпусти |
| Зашиваю швы в одиночку, довольствуюсь своим темным местом |
| Название | Год |
|---|---|
| Decipher | 2012 |
| Oracle | 2018 |
| Moirai | 2018 |
| Wax Wings | 2018 |
| Ego Death | 2018 |
| Wanderlust | 2018 |
| Time Tunnel | 2018 |
| Chimera | 2018 |
| Monochrome | 2018 |
| Encrypt (Ion) | 2018 |