| My vision’s fading fast
| Мое зрение быстро исчезает
|
| As it narrows at the edge
| Когда он сужается на краю
|
| What is my focal point?
| Какова моя фокусная точка?
|
| Neon shapes move like waves under eyelids
| Неоновые формы движутся, как волны под веками
|
| A blinding light that can not be unseen
| Слепящий свет, который невозможно разглядеть
|
| Shapeless appearances, a future apparition of myself
| Бесформенные образы, будущее видение самого себя
|
| I’m stuck in an infinite loop
| Я застрял в бесконечном цикле
|
| Where every week feels the same
| Где каждая неделя кажется одинаковой
|
| These past four years are becoming a blur
| Эти последние четыре года становятся размытыми
|
| Time tunnel vision
| Видение туннеля времени
|
| Perceive the world with one goal in mind, putting it all on the fucking line
| Воспринимать мир с одной целью, ставя все на чертову черту
|
| How could I give up on what’s barely been started?
| Как я мог отказаться от того, что едва было начато?
|
| I know that, there’s expectations for failure
| Я знаю, что есть ожидания неудачи
|
| How could I give up on what’s barely been started?
| Как я мог отказаться от того, что едва было начато?
|
| What’s the risk of risking it all?
| Каковы риски рисковать всем этим?
|
| There’s a rift between aspiration and reality, apathy is my worst enemy
| Между стремлением и реальностью пропасть, апатия - мой злейший враг
|
| I won’t crumble, I won’t crack
| Я не сломаюсь, я не тресну
|
| There’s a rift between aspiration and reality, apathy is my worst enemy
| Между стремлением и реальностью пропасть, апатия - мой злейший враг
|
| I won’t crumble, in this endeavour
| Я не сломаюсь в этом стремлении
|
| Tunnel vision, trying to find meaning in wavelengths of different shades
| Туннельное зрение, попытка найти смысл в длинах волн разных оттенков
|
| My vision’s fading fast
| Мое зрение быстро исчезает
|
| As it narrows at the edge
| Когда он сужается на краю
|
| What is my focal point?
| Какова моя фокусная точка?
|
| Neon shapes move like waves under eyelids
| Неоновые формы движутся, как волны под веками
|
| A blinding light that can not be unseen
| Слепящий свет, который невозможно разглядеть
|
| I’ve been stuck with time tunnel vision
| Я застрял с туннельным зрением во времени
|
| Dim lights cast weak but straight lines a blurred edge
| Тусклый свет отбрасывает слабые, но прямые линии с размытым краем
|
| Its surface, and the sky, on the edge, on the edge
| Его гладь, и небо, на краю, на краю
|
| Keep me from caving in
| Держите меня от обрушения
|
| Realities set through the scattered thoughts I’ve grown used to
| Реальности, установленные через рассеянные мысли, к которым я привык
|
| I’d kill for a glimpse to see the world
| Я бы убил за мельком, чтобы увидеть мир
|
| How I used to, how I used to see it all
| Как я привык, как я привык видеть все это
|
| Fading lights and neon shapes, fall into a time loop | Затухающие огни и неоновые формы попадают во временную петлю |