| Hey, little girl, is your daddy home?
| Эй, малышка, твой папа дома?
|
| Did he go away and leave you all alone?
| Он ушел и оставил тебя одну?
|
| I got a bad desire
| У меня плохое желание
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| Tell me now, baby, is he good to you?
| Скажи мне сейчас, детка, он добр к тебе?
|
| And can he do to you the things that I do?
| И может ли он сделать с тобой то, что делаю я?
|
| Oh no, I can take you higher
| О нет, я могу поднять тебя выше
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| Sometimes it’s like someone took a knife, baby, edgy and dull
| Иногда это как будто кто-то взял нож, детка, резкий и скучный
|
| And cut a six-inch valley through the middle of my skull
| И вырезал шестидюймовую долину в середине моего черепа
|
| At night, I wake up with the sheets soakin' wet
| Ночью я просыпаюсь с мокрыми простынями
|
| And a freight train runnin' through the middle of my head
| И товарный поезд бежит по середине моей головы
|
| Only you can cool my desire
| Только ты можешь охладить мое желание
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| I’m on fire… | Я в огне… |