| Fog (оригинал) | Fog (перевод) |
|---|---|
| You walk on the field | Вы идете по полю |
| The frog sits quietly | Лягушка сидит тихо |
| Mist on the grass and | Туман на траве и |
| Tears on your hands | Слезы на твоих руках |
| Look up at the moon and | Посмотри на луну и |
| Let it consume you | Пусть это поглотит тебя |
| Weighting the scales at the way that we once felt | Взвешивание весов так, как мы когда-то чувствовали |
| I want to be warm | Я хочу быть теплым |
| I want you to be warm | Я хочу, чтобы ты был теплым |
| Please don’t leave me alone | Пожалуйста, не оставляй меня в покое |
| I will swallow the fog | Я проглочу туман |
| You know, what, you did | Знаешь, что ты сделал |
| Heavy eyelids | Тяжелые веки |
| Pushing pass doorways | Проталкивание дверных проемов |
| Your name is the thing | Ваше имя |
| That sets it on fire | Это поджигает его |
| I’m moving my feet | я двигаю ногами |
| You’re walking too fast | Вы идете слишком быстро |
| The scene is on film and I | Сцена есть на пленке, и я |
| Can’t speak much louder | Не могу говорить намного громче |
| I want to be warm | Я хочу быть теплым |
| I want you to be warm | Я хочу, чтобы ты был теплым |
| Please don’t leave me alone | Пожалуйста, не оставляй меня в покое |
| I will work for it | я буду работать на это |
| I want to be warm | Я хочу быть теплым |
| I want you to be warm | Я хочу, чтобы ты был теплым |
| Please don’t leave me alone | Пожалуйста, не оставляй меня в покое |
| I want to be worth it | Я хочу быть достойным |
