| Throne…
| Трон…
|
| And I see all good things going into a wrong direction
| И я вижу, что все хорошее идет не в том направлении
|
| Memories seeking their own destination
| Воспоминания ищут свое предназначение
|
| Infected by hollowed dreams
| Зараженный пустыми мечтами
|
| And vague shapes
| И неясные формы
|
| It seems like the night swallows every clear notion
| Кажется, что ночь поглощает каждое ясное представление
|
| Followed by nightmares and blurry schemes memories appear, leading to…
| Вслед за ночными кошмарами и размытыми схемами появляются воспоминания, ведущие к…
|
| Followed by nightmares and blurry schemes memories appear, leading to unknown
| Вслед за ночными кошмарами и размытыми схемами появляются воспоминания, ведущие к неизвестному
|
| desperation
| отчаяние
|
| Don’t like to think about the old times
| Не люблю думать о старых временах
|
| The path I went, 'til this point
| Путь, который я прошел, до этого момента
|
| 'Til this point
| «До этого момента
|
| Broke I was left…
| Сломался, я остался…
|
| Broke I was left
| Сломал, я остался
|
| Nameless and shamed
| Безымянный и пристыженный
|
| Despised by family
| Презираемый семьей
|
| And entourage
| И окружение
|
| Despised by family
| Презираемый семьей
|
| And entourage
| И окружение
|
| Broke I was left
| Сломал, я остался
|
| Nameless and shamed
| Безымянный и пристыженный
|
| Despised by family
| Презираемый семьей
|
| And entourage
| И окружение
|
| Just some of my friends
| Просто некоторые из моих друзей
|
| That are backing me up
| Это поддерживает меня
|
| And arouse from sleep
| И пробудить ото сна
|
| With awoken memories
| С проснувшимися воспоминаниями
|
| Just some of my friends
| Просто некоторые из моих друзей
|
| That are backing me up
| Это поддерживает меня
|
| And arouse from sleep
| И пробудить ото сна
|
| With awoken memories
| С проснувшимися воспоминаниями
|
| Followed by nightmares and blurry schemes memories appear, leading to…
| Вслед за ночными кошмарами и размытыми схемами появляются воспоминания, ведущие к…
|
| Followed by nightmares and blurry schemes memories appear, leading to unknown
| Вслед за ночными кошмарами и размытыми схемами появляются воспоминания, ведущие к неизвестному
|
| desperation
| отчаяние
|
| And I see all good things going into a wrong direction
| И я вижу, что все хорошее идет не в том направлении
|
| Memories seeking their own destination
| Воспоминания ищут свое предназначение
|
| It’s time to see my own face in any mirror
| Пришло время увидеть свое лицо в любом зеркале
|
| It took a long time for me to recognise…
| Мне потребовалось много времени, чтобы распознать…
|
| To recognise that I have grown to a point of apathy | Признать, что я дорос до апатии |