| River of Soul (оригинал) | Река души (перевод) |
|---|---|
| Elusive dreamland | Неуловимая страна грез |
| Behind the velvet curtain | За бархатным занавесом |
| Lysergic vision | Лизергическое зрение |
| Of just a mortal man | Просто смертного человека |
| Utopic pastures | Утопические пастбища |
| The edge of paradise | Край рая |
| Blue sparkling falls laugh | Синий сверкающий падает смех |
| With steaming jungle rains | С дымящимися дождями в джунглях |
| I want to dream on a pillow of clouds | Я хочу мечтать на подушке из облаков |
| Cast aside this neon shroud | Отбросьте этот неоновый саван |
| Make a bed in the riverside leaves | Сделать постель в прибрежных листьях |
| And ride a sunbeam up through the trees | И покататься на солнечном луче сквозь деревья |
| I want to dream on a pillow of clouds | Я хочу мечтать на подушке из облаков |
| Cast aside this neon shroud | Отбросьте этот неоновый саван |
| Make a bed in the riverside leaves | Сделать постель в прибрежных листьях |
| And ride a moonbeam up through the trees | И покататься на лунном луче сквозь деревья |
