| Ground Out (оригинал) | Заземление (перевод) |
|---|---|
| Rats they sit and contemplate | Крысы сидят и созерцают |
| Amused and unafraid | Весело и не страшно |
| Black sun setting through the ruins | Черное солнце садится сквозь руины |
| A decade of silence | Десятилетие молчания |
| Thick black smoke is holding and choking | Густой черный дым держит и душит |
| And there are those who have adapted | А есть те, кто приспособился |
| Their eye lights glow blood red | Их глаза светятся кроваво-красным |
| Nothing disrupts the empty | Ничто не нарушает пустоту |
| In the land of machineheads | В стране машинных голов |
| On the plains of dry despair | На равнинах сухого отчаяния |
| The armies are charging | Армии заряжаются |
| Corpses on angels | Трупы на ангелах |
| Golgotha is coming | Голгофа приближается |
| The screaching din is piercing | Пронзительный грохот |
| The horror is started | Ужас начался |
| A fact or a nightmare | Факт или кошмар |
