| Вы пошли искать убежище | 
| Во всех неправильных местах | 
| Вы стали прожорливыми и знаменитыми с лицами | 
| Безымянный и пустой | 
| Суеверно вы назвали их | 
| Святой Кристофер и Джоанна | 
| Святой Кристофер и Джоанна | 
| Святой Кристофер и Джоанна | 
| Преодолейте праздничное настроение | 
| Марк говорит, что ангелы-вестники этого не услышат | 
| И помните, что волки, с которыми вы бегаете, - это волки | 
| Не забывайте | 
| Они существуют, чтобы дать вам повод для сожаления, я их обгоню | 
| С чем-то более грустным, чем этот медный портрет, который сияет сквозь ваше утро | 
| тусклый | 
| Что-то более грустное, чем тот медный портрет, что сияет в утреннем сумраке. | 
| Я дам тебе повод для грусти | 
| Эй, картинка действительно захватывает твой рот | 
| Готов сказать: | 
| «Теперь твоя очередь идти вниз, теперь твоя очередь идти вниз | 
| Теперь твоя очередь идти вниз, теперь твоя очередь идти вниз» | 
| В духе сдачи | 
| (Облачная молитва, Мэри, давай) | 
| (Облачная молитва, Мэри, давай) | 
| (Облачная молитва, Мэри, давай) | 
| Все, что я хотел, это ответ на секрет | 
| (Облачная молитва, Мэри, давай) | 
| Первый этаж Мэри давай | 
| За бортом Мэри давай | 
| (Облачная молитва, Мэри, давай) | 
| Все, что я хотел, это ответ на | 
| Ваши деньги или ваша жизнь? | 
| Ваши деньги или ваша жизнь? | 
| (Облачная молитва, Мэри, давай) | 
| Я устал от Америки и ее кричащего разложения | 
| Я был в группе, мы довольно часто пели "ура" | 
| (Облачная молитва, Мэри, давай) | 
| Но твоя мама была бедна, твой папа был беден | 
| (Облачная молитва, Мэри, давай) | 
| Че будешь делать? | 
| Твоя мать была бедна, твой отец был беден | 
| (Облачная молитва, Мэри, давай) | 
| Че будешь делать | 
| Об этом? | 
| (Облачная молитва, Мэри, давай) | 
| Облачная молитва Мэри давай | 
| Облачная молитва Мэри давай | 
| Облачная молитва Мэри давай | 
| Облачная молитва Мэри давай | 
| Облачная молитва Мэри давай |