| Вы пошли искать убежище
|
| Во всех неправильных местах
|
| Вы стали прожорливыми и знаменитыми с лицами
|
| Безымянный и пустой
|
| Суеверно вы назвали их
|
| Святой Кристофер и Джоанна
|
| Святой Кристофер и Джоанна
|
| Святой Кристофер и Джоанна
|
| Преодолейте праздничное настроение
|
| Марк говорит, что ангелы-вестники этого не услышат
|
| И помните, что волки, с которыми вы бегаете, - это волки
|
| Не забывайте
|
| Они существуют, чтобы дать вам повод для сожаления, я их обгоню
|
| С чем-то более грустным, чем этот медный портрет, который сияет сквозь ваше утро
|
| тусклый
|
| Что-то более грустное, чем тот медный портрет, что сияет в утреннем сумраке.
|
| Я дам тебе повод для грусти
|
| Эй, картинка действительно захватывает твой рот
|
| Готов сказать:
|
| «Теперь твоя очередь идти вниз, теперь твоя очередь идти вниз
|
| Теперь твоя очередь идти вниз, теперь твоя очередь идти вниз»
|
| В духе сдачи
|
| (Облачная молитва, Мэри, давай)
|
| (Облачная молитва, Мэри, давай)
|
| (Облачная молитва, Мэри, давай)
|
| Все, что я хотел, это ответ на секрет
|
| (Облачная молитва, Мэри, давай)
|
| Первый этаж Мэри давай
|
| За бортом Мэри давай
|
| (Облачная молитва, Мэри, давай)
|
| Все, что я хотел, это ответ на
|
| Ваши деньги или ваша жизнь? |
| Ваши деньги или ваша жизнь?
|
| (Облачная молитва, Мэри, давай)
|
| Я устал от Америки и ее кричащего разложения
|
| Я был в группе, мы довольно часто пели "ура"
|
| (Облачная молитва, Мэри, давай)
|
| Но твоя мама была бедна, твой папа был беден
|
| (Облачная молитва, Мэри, давай)
|
| Че будешь делать?
|
| Твоя мать была бедна, твой отец был беден
|
| (Облачная молитва, Мэри, давай)
|
| Че будешь делать
|
| Об этом?
|
| (Облачная молитва, Мэри, давай)
|
| Облачная молитва Мэри давай
|
| Облачная молитва Мэри давай
|
| Облачная молитва Мэри давай
|
| Облачная молитва Мэри давай
|
| Облачная молитва Мэри давай |