| With a map of the endtimes
| С картой последних времен
|
| I can follow a straight line
| Я могу следовать прямой линии
|
| to the old Mary Martin Show.
| на старое шоу Мэри Мартин.
|
| Should we go?
| Мы должны идти?
|
| Since we learned the guitar parts,
| Так как мы выучили гитарные партии,
|
| to the music that once started it off.
| под музыку, с которой все началось.
|
| Mary Martin, they don’t come any closer than that now.
| Мэри Мартин, сейчас они не подходят ближе.
|
| With the musical guest on,
| С музыкальным гостем,
|
| you were singing the theme song
| ты пела заглавную песню
|
| to the old Mary Martin Show.
| на старое шоу Мэри Мартин.
|
| Did you know?
| Вы знали?
|
| With your cameras in action,
| С вашими камерами в действии,
|
| with your network connections, it’s go.
| с вашими сетевыми подключениями, все готово.
|
| Mary Martin, they don’t come any closer than that now.
| Мэри Мартин, сейчас они не подходят ближе.
|
| Mary Martin, the hope of every actor in their role.
| Мэри Мартин, надежда каждого актера в своей роли.
|
| To aim far too, far too low.
| Стремиться слишком далеко, слишком низко.
|
| All the rain on that morning
| Весь дождь в то утро
|
| was so shiny and boring.
| был таким блестящим и скучным.
|
| It was gold, Mary Martin, know
| Это было золото, Мэри Мартин, знай
|
| it was gold.
| это было золото.
|
| With a book of guitar chords,
| С книгой гитарных аккордов,
|
| some alright to good words, it sold.
| некоторые в порядке хорошие слова, это продано.
|
| Mary Martin, they don’t come any closer than that now.
| Мэри Мартин, сейчас они не подходят ближе.
|
| Mary Martin, the hope of every punchline that you throw.
| Мэри Мартин, надежда каждой изюминки, которую вы бросаете.
|
| To aim far too, far too low.
| Стремиться слишком далеко, слишком низко.
|
| Lalalalala
| Ля ля ля ля ля
|
| Mary Martin, they don’t come any closer than that now.
| Мэри Мартин, сейчас они не подходят ближе.
|
| The Mary Martin Show
| Шоу Мэри Мартин
|
| The Mary Martin, they don’t come any closer, closer… | Мэри Мартин, они не подходят ближе, ближе… |