| I took a plane
| я сел на самолет
|
| I took a train
| я сел на поезд
|
| (Ah, who cares, you always end up in the city)
| (Ах, какая разница, ты всегда оказываешься в городе)
|
| I said to Carl
| Я сказал Карлу
|
| Look up for once
| Посмотрите на этот раз
|
| (See just how the sun sets in the sky)
| (Посмотрите, как солнце садится в небе)
|
| I said to Jon
| Я сказал Джону
|
| Do you think the girls here
| Как вы думаете, девушки здесь
|
| (Ever wonder how they got so pretty?)
| (Вы когда-нибудь задумывались, как они стали такими красивыми?)
|
| Oh well I do
| О, хорошо, я знаю
|
| Look out upon the Myriad Harbour
| Взгляните на мириадную гавань
|
| Look out upon the Myriad Harbour
| Взгляните на мириадную гавань
|
| Look out upon the Myriad Harbour
| Взгляните на мириадную гавань
|
| All the boys
| Все мальчики
|
| With their home-made microphones
| С их самодельными микрофонами
|
| (Have very interesting sounds)
| (есть очень интересные звуки)
|
| All the girls falling to ruin
| Все девушки разоряются
|
| Dropping out of school, breakin' daddy’s heart
| Бросить школу, разбить папино сердце
|
| (Just to hang around)
| (Просто побродить)
|
| I walked into the local record store
| Я зашел в местный музыкальный магазин
|
| And asked for an American music anthology
| И попросил антологию американской музыки
|
| It sounds fun
| Звучит весело
|
| They taught my sketches (?)
| Они научили мои эскизы (?)
|
| Stuck 'em on the walls of PS1
| Приклейте их к стенам PS1
|
| I took a plane
| я сел на самолет
|
| I took a train
| я сел на поезд
|
| (Ah, who cares, you always end up in the city)
| (Ах, какая разница, ты всегда оказываешься в городе)
|
| Stranded at Bleeker and Broadway
| Застрял в Бликере и на Бродвее
|
| Looking for something to do
| Ищете чем заняться
|
| Someone somewhere asked me is there anything in particular I can help you with?
| Кто-то где-то спросил меня, могу ли я чем-то конкретно вам помочь?
|
| (All I ever want to help with was you)
| (Все, с чем я когда-либо хотел помочь, это ты)
|
| Look out upon the Myriad Harbour
| Взгляните на мириадную гавань
|
| Look out upon the Myriad Harbour
| Взгляните на мириадную гавань
|
| Look out upon the Myriad Harbour
| Взгляните на мириадную гавань
|
| Look out upon the Myriad Harbour | Взгляните на мириадную гавань |