| If you can’t see my mirrors
| Если ты не видишь мои зеркала
|
| I see you coming around, yeah
| Я вижу, ты приближаешься, да
|
| You’re coming around
| Вы приближаетесь
|
| If you can’t see my mirrors
| Если ты не видишь мои зеркала
|
| I see you coming around, yeah
| Я вижу, ты приближаешься, да
|
| You’re coming around
| Вы приближаетесь
|
| Pissed-up Sunday morning
| Разозленное воскресное утро
|
| We’ll miss you in the show
| Нам будет не хватать вас на шоу
|
| Pissed-up Sunday morning
| Разозленное воскресное утро
|
| We’ll miss you when you go
| Мы будем скучать по тебе, когда ты уйдешь
|
| Go gently through the floor
| Аккуратно пройдите через пол
|
| A dismal and meaningless sigh
| Мрачный и бессмысленный вздох
|
| Pissed-up Sunday morning
| Разозленное воскресное утро
|
| We’ll miss you when you go
| Мы будем скучать по тебе, когда ты уйдешь
|
| Pissed-up Sunday morning
| Разозленное воскресное утро
|
| I’d kiss you, but you know
| Я бы поцеловал тебя, но ты знаешь
|
| It’d be gently through the door
| Это было бы осторожно через дверь
|
| A dismal and meaningless sigh
| Мрачный и бессмысленный вздох
|
| Home from your elevens (?) tour
| Домой из вашего одиннадцатого (?) тура
|
| Honorable discharge aboard the HMS Pinafore
| Почетный увольнение на борту HMS Pinafore
|
| Oh what fun, oh what more (?)
| О, как весело, о, что еще (?)
|
| If you can’t see my mirrors
| Если ты не видишь мои зеркала
|
| If you can’t see my mirrors
| Если ты не видишь мои зеркала
|
| If you can’t see my mirrors
| Если ты не видишь мои зеркала
|
| If you can’t see my mirrors | Если ты не видишь мои зеркала |