| Failsafe (оригинал) | Предохранитель (перевод) |
|---|---|
| Ready to bolt at the first glimpse of failsafe | Готов к работе при первом взгляде на отказоустойчивость |
| Signing my checks with a name that’s not mine | Подписание моих чеков не моим именем |
| Clocking the hours that spin round through the tail end | Часы, которые вращаются вокруг хвоста |
| There’s gold in these hills ahead | Впереди на этих холмах золото |
| We both had a hand in it | Мы оба приложили к этому руку |
| You and me both, kid | Ты и я оба, малыш |
| You and me both, kid | Ты и я оба, малыш |
| Raising a flag at the first sign of failsafe | Поднятие флага при первых признаках отказоустойчивости |
| Another red flag and we’ve lost half the team | Еще один красный флаг, и мы потеряли половину команды. |
| I left the game to find you at the day’s end | Я вышел из игры, чтобы найти тебя в конце дня |
| There’s gold in these hills ahead | Впереди на этих холмах золото |
| We both had a hand in it | Мы оба приложили к этому руку |
| You and me both, kid | Ты и я оба, малыш |
| You and me both, kid | Ты и я оба, малыш |
| Ooooh | Оооо |
| Ooooh | Оооо |
| Ooooh | Оооо |
| You and me both, kid | Ты и я оба, малыш |
| You and me both, kid | Ты и я оба, малыш |
| You and me both, kid | Ты и я оба, малыш |
| You and me both, kid | Ты и я оба, малыш |
