
Дата выпуска: 23.06.2014
Язык песни: Английский
Call Me Up(оригинал) |
I think you’re lovely enough to put up with it all |
But, baby, let’s don’t call this love |
See I’m not trying to fall |
So sweet that you make me sick |
Honey honey I’m on to your tricks |
I know just what’s going down |
When you come around |
You call me up when you’re feeling uninspired |
You call me out just to get a little higher |
I’m not yours, baby, you’re not mine |
I call your bluff, not this time |
You take her out on those dates |
Then you come back to my place |
You’re saying now she’s not your type |
Then you’re back out that night |
Call me up when you’re feeling uninspired |
Call me out just to get a little higher |
I’m not yours, baby, you’re not mine |
Call your bluff, not this time |
Call me up when you’re feeling uninspired |
Call me out just to get a little higher |
I’m not yours, baby, you’re not mine |
Call your bluff, not this time |
Keep your hands off me |
I’m not your beauty queen |
I know you like 'em long and lean |
And on the edge of seventeen |
Just forget my name |
And all your stupid games |
I know you like to drive my car and |
Drive me far, straight to insane |
Call me up, you’re feeling uninspired |
Call me out to get a little higher |
I’m not yours, oh, you’re not mine |
Call your bluff, not this time |
Call me up when you’re feeling uninspired |
Call me out just to get a little higher |
I’m not yours, baby, you’re not mine |
Call your bluff, not this time |
Call your bluff when you’re feeling uninspired |
Call me out just to get a little higher |
I’m not yours, baby, you’re not mine |
Call me up, not this time |
(перевод) |
Я думаю, ты достаточно мила, чтобы мириться со всем этим. |
Но, детка, давай не будем называть это любовью |
Смотрите, я не пытаюсь упасть |
Так мило, что меня тошнит от тебя |
Дорогая, я понимаю твои уловки |
Я знаю, что происходит |
Когда ты приходишь |
Вы звоните мне, когда чувствуете себя скучно |
Ты зовешь меня, чтобы стать немного выше |
Я не твой, детка, ты не мой |
Я называю твой блеф, не в этот раз |
Вы берете ее на свидания |
Тогда ты вернешься ко мне |
Ты говоришь, что теперь она не в твоем вкусе |
Тогда ты вернулся в ту ночь |
Позвони мне, когда у тебя не будет вдохновения |
Позови меня, чтобы стать немного выше |
Я не твой, детка, ты не мой |
Назовите свой блеф, не в этот раз |
Позвони мне, когда у тебя не будет вдохновения |
Позови меня, чтобы стать немного выше |
Я не твой, детка, ты не мой |
Назовите свой блеф, не в этот раз |
Держи руки подальше от меня |
Я не твоя королева красоты |
Я знаю, что тебе нравятся длинные и тонкие |
И на грани семнадцати |
Просто забудь мое имя |
И все твои глупые игры |
Я знаю, что тебе нравится водить мою машину и |
Веди меня далеко, прямо до безумия |
Позвони мне, ты чувствуешь себя скучно |
Позови меня, чтобы стать немного выше |
Я не твой, о, ты не мой |
Назовите свой блеф, не в этот раз |
Позвони мне, когда у тебя не будет вдохновения |
Позови меня, чтобы стать немного выше |
Я не твой, детка, ты не мой |
Назовите свой блеф, не в этот раз |
Назовите свой блеф, когда вы чувствуете себя невдохновленным |
Позови меня, чтобы стать немного выше |
Я не твой, детка, ты не мой |
Позвони мне, не в этот раз |
Название | Год |
---|---|
When the Dark Falls | 2014 |
Ruthless | 2014 |
Before I Go Upstairs | 2014 |
Mulholland Drive | 2014 |