| A Stillness (оригинал) | Тишина (перевод) |
|---|---|
| Gallantly rise | Галантно подняться |
| Strike spears of light | Ударьте копьями света |
| Inside my eyes | В моих глазах |
| Over the fields | Над полями |
| Where we believed | Где мы верили |
| Our love had died | Наша любовь умерла |
| Still, still, be still | Тем не менее, по-прежнему, по-прежнему |
| Still, still, be still | Тем не менее, по-прежнему, по-прежнему |
| Roses of white | Белые розы |
| Blushing with life | Краснея от жизни |
| Don’t pass me by | Не проходи мимо меня |
| Whisper the needs | Шепните о потребностях |
| Quiet release | Тихий выпуск |
| Fever in me | Лихорадка во мне |
| Head cases full | Чехлы полные |
| Rise out of you | Поднимитесь из вас |
| Breaking in two | Разрыв надвое |
| Let there be light | Да будет свет |
| Golden inside | Золотой внутри |
| Dark was the night | Темная была ночь |
| Still, still, be still | Тем не менее, по-прежнему, по-прежнему |
| Still, still, be still | Тем не менее, по-прежнему, по-прежнему |
