| As the feeling fades away, the tearing streets create a wave
| По мере того, как чувство угасает, раздираемые улицы создают волну
|
| Of never-seeing stills in time, a sway of settled lines
| Невидимых остановок во времени, колебания устоявшихся линий
|
| The creeping sounds of children ring to curling toes in spring
| Весенние звуки ползания детей доносятся до сгибающихся пальцев ног
|
| Well, they now are lapsed 'round you and me
| Ну, теперь они исчезли вокруг тебя и меня.
|
| They now are lapsed 'round you and me
| Теперь они исчезли вокруг тебя и меня.
|
| They now are lapsed 'round you and me
| Теперь они исчезли вокруг тебя и меня.
|
| They now are lapsed 'round you and me
| Теперь они исчезли вокруг тебя и меня.
|
| They now are lapsed 'round you and me
| Теперь они исчезли вокруг тебя и меня.
|
| They now are lapsed 'round you and me
| Теперь они исчезли вокруг тебя и меня.
|
| So yet, we flow together
| Так что пока мы течем вместе
|
| So yet, we flow together
| Так что пока мы течем вместе
|
| So yet, we flow together
| Так что пока мы течем вместе
|
| So yet, we flow together
| Так что пока мы течем вместе
|
| And with the change in the time, we flow together
| И с изменением времени мы плывем вместе
|
| So yet, we flow together
| Так что пока мы течем вместе
|
| And with the change of it all, we float together
| И с изменением всего этого мы плывем вместе
|
| Well, so yet we
| Что ж, пока мы
|
| I was passin' the thrill of none
| Я не испытывал острых ощущений ни от кого
|
| Onto the streets below
| На улицы ниже
|
| For many cares were taken for the Dillinger beats of the feet
| Ибо многие заботы были предприняты для ударов ног Диллинджера
|
| And a terrible impression lay
| И страшное впечатление лежало
|
| Upon the chorus and plated alleyways
| По хору и покрытым металлом переулкам
|
| They kept us all together
| Они держали нас всех вместе
|
| They kept us all together
| Они держали нас всех вместе
|
| They kept us all together, those streets, they keep us all together
| Они держали нас всех вместе, эти улицы, они держали нас всех вместе
|
| They kept us all together
| Они держали нас всех вместе
|
| They kept us all together
| Они держали нас всех вместе
|
| As the feeling fades away, the tearing streets create a wave
| По мере того, как чувство угасает, раздираемые улицы создают волну
|
| Of never-seeing stills in time, a sway of settled lines
| Невидимых остановок во времени, колебания устоявшихся линий
|
| The creeping sounds of children ring to curling toes in spring
| Весенние звуки ползания детей доносятся до сгибающихся пальцев ног
|
| Well, they now are lapsed 'round you and me
| Ну, теперь они исчезли вокруг тебя и меня.
|
| It kept up all together
| Все вместе
|
| They now are lapsed 'round you and me
| Теперь они исчезли вокруг тебя и меня.
|
| It kept us all together
| Это держало нас всех вместе
|
| They now are lapsed 'round you and me
| Теперь они исчезли вокруг тебя и меня.
|
| And it kept us all together
| И это держало нас всех вместе
|
| La, la, la-la, la, la-la
| Ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла
|
| La, la, la-la, la, la-la
| Ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла
|
| La, la, la-la, la, la-la
| Ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла
|
| La, la, la-la, la, la-la
| Ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла
|
| La, la, la-la, la, la-la
| Ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла
|
| La, la, la-la, la, la-la
| Ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла
|
| La, la, la-la, la, la-la
| Ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла
|
| La, la, la-la, la, la-la
| Ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла
|
| La, la, la-la, la, la-la
| Ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла
|
| La, la, la-la, la, la-la
| Ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла
|
| La, la, la-la, la, la-la
| Ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла
|
| La, la, la-la, la, la-laa | Ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла |