| Well-now just because you think you’re so pretty,
| Ну, теперь только потому, что ты думаешь, что ты такая красивая,
|
| Just because your Mama thinks you’re hot (you're not!)
| Просто потому, что твоя мама думает, что ты горячий (это не так!)
|
| Just because you think you’ve got something,
| Просто потому, что ты думаешь, что у тебя что-то есть,
|
| That no — body else has got.
| Что нет — тело еще есть.
|
| (You've got that certain nothin'!)
| (У тебя точно ничего нет!)
|
| You know you made me spend all my money
| Ты знаешь, что заставил меня потратить все мои деньги
|
| You laughed, and called me old Santa Claus.
| Ты рассмеялся и назвал меня старым Санта-Клаусом.
|
| Well I’m telling you, honey, I’m through with you,
| Ну, я говорю тебе, дорогая, я с тобой закончил,
|
| Because, just be — cause.
| Потому что просто будь — причиной.
|
| Oh, just because you think I’ll be lonesome,
| О, только потому, что ты думаешь, что мне будет одиноко,
|
| Just because you think I’ll be blue,
| Просто потому, что ты думаешь, что я буду синим,
|
| Just because you think I’d be foolish
| Просто потому, что ты думаешь, что я буду глуп
|
| To stay around at home and wait for you.
| Оставаться дома и ждать тебя.
|
| Though you made me drop all my fortune,
| Хотя ты заставил меня бросить все мое состояние,
|
| You laughed, and called me old Santa Claus.
| Ты рассмеялся и назвал меня старым Санта-Клаусом.
|
| Well I’m telling you, honey, I’m through with you,
| Ну, я говорю тебе, дорогая, я с тобой закончил,
|
| Because, just be — cause,
| Потому что просто будь — причиной,
|
| Because, just be — cause | Потому что просто будь — причиной |