| who would have thought that one bright star
| кто бы мог подумать, что одна яркая звезда
|
| over tiny bethlehem
| над крохотным Вифлеемом
|
| would bring the light that shines around the world
| принесет свет, который сияет по всему миру
|
| and the light from that first holy night
| и свет той первой святой ночи
|
| still warms the heart today
| до сих пор греет сердце
|
| as we celebrate we join our hearts and say
| когда мы празднуем, мы объединяем наши сердца и говорим
|
| oh light, oh light of the world we worship you
| о свет, о свет мира мы поклоняемся тебе
|
| oh light, oh light of the world we honor you
| о свет, о свет мира мы чтим тебя
|
| as we journey through this cold dark world we will carry you
| когда мы путешествуем по этому холодному темному миру, мы будем нести вас
|
| to light up the world with the light of the world
| освещать мир светом мира
|
| like a candle in the darkness
| как свеча в темноте
|
| the light dispels the fear
| свет рассеивает страх
|
| of what is waiting in the dark unknown
| того, что ждет в темноте неизвестного
|
| as you shine your light around us
| когда ты сияешь вокруг нас своим светом
|
| by faith our hearts can see
| верой наши сердца могут видеть
|
| the road we walk will one day lead us home
| дорога, по которой мы идем, однажды приведет нас домой
|
| shine your light in the places
| сияй своим светом в местах
|
| that no one else can see
| что никто другой не может видеть
|
| holy light of the ages
| святой свет веков
|
| shine your light through me
| свети своим светом сквозь меня
|
| oh light, oh light of the world we worship you
| о свет, о свет мира мы поклоняемся тебе
|
| oh light, oh light of the world we honor you
| о свет, о свет мира мы чтим тебя
|
| as we journey through this cold dark world we will carry you
| когда мы путешествуем по этому холодному темному миру, мы будем нести вас
|
| to light up the world with the light of the world
| освещать мир светом мира
|
| as we journey through this cold dark world we will carry you | когда мы путешествуем по этому холодному темному миру, мы будем нести вас |
| to light up the world with the light of the world
| освещать мир светом мира
|
| as we journey through this cold dark world we will carry you
| когда мы путешествуем по этому холодному темному миру, мы будем нести вас
|
| to light up the world with the light of the world | освещать мир светом мира |