Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Preaching to the Choir , исполнителя - The Kyteman Orchestra. Дата выпуска: 29.03.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Preaching to the Choir , исполнителя - The Kyteman Orchestra. Preaching to the Choir(оригинал) |
| Fiction contributes to all illusions. |
| See your bibles form a barricade. |
| Hear descriptions dense of martyr militants. |
| Time has come to excommunicate. |
| Immature expressions of a hypocrite |
| when you’re preaching to the choir. |
| Imperfection becomes justifiable |
| when you’re preaching to the choir. |
| Ego fascination destroys excellence. |
| Ego fascination detruits l’excellence. |
| Absence of patience is maximal. |
| L’absence de patience est maximal. |
| No collaboration nor encouragement. |
| Ni collaboration ni encouragement. |
| Only Servitude in Solitude. |
| On dit Servitude en Solitude. |
| Sentiments intrigue you more than reasoning |
| Sentiments t’intrigue mieux que raisonner |
| when you’re preaching to the choir |
| when you’re preaching to the choir. |
| Presence of obsession is the norm today |
| Presence de l’obsession est la norme je sais |
| when you’re preaching to the choir. |
| when you’re preaching to the choir. |
| Partisan patients playing their pantomime, |
| Partisan patient jouant leurs pantomime. |
| quasi-proclaiming one’s opinions. |
| Quasi-proclamation d’opinions. |
| Suppression by subdivision angers us. |
| Suppression par subdivision nous derange. |
| Parasite Police provoking you. |
| Parasite police provoquent vous. |
| Why this sacrifice of camaraderie? |
| Pourquoi sacrifice de camaraderie? |
| Are we preaching to the choir? |
| Are we preaching to the choir? |
| We’re posing quiet questions of nonchalance |
| On pose des questions en silence nonchalance |
| but we’re preaching to the choir. |
| but we’re preaching to the choir. |
| (перевод) |
| Художественная литература способствует всем иллюзиям. |
| Посмотрите, как ваши Библии образуют баррикаду. |
| Услышьте множество описаний мучеников-боевиков. |
| Пришло время отлучить. |
| Незрелые выражения лицемера |
| когда вы проповедуете хору. |
| Несовершенство становится оправданным |
| когда вы проповедуете хору. |
| Очарование эго разрушает совершенство. |
| Очарование эго подрывает превосходство. |
| Отсутствие терпения максимальное. |
| L’отсутствие терпения максимальное. |
| Никакого сотрудничества или поощрения. |
| Ни сотрудничества, ни поощрения. |
| Только Служение в Одиночестве. |
| Он же Служение в Одиночестве. |
| Чувства интригуют вас больше, чем рассуждения |
| Чувства t’intrigue mieux que raisonner |
| когда вы проповедуете хору |
| когда вы проповедуете хору. |
| Наличие одержимости сегодня является нормой |
| Presence de l’obsession est la norme je sais |
| когда вы проповедуете хору. |
| когда вы проповедуете хору. |
| Пациенты-партизаны играют свою пантомиму, |
| Партизанская пантомима пациента jouant leurs. |
| квазипровозглашение своего мнения. |
| Квазипровозглашение мнений. |
| Нас злит подавление подразделением. |
| Подавление par subdivision nous derange. |
| Паразитная полиция провоцирует вас. |
| Паразит полиции провоцирует вас. |
| Зачем эта жертва духа товарищества? |
| Pourquoi пожертвовать духом товарищества? |
| Мы проповедуем хору? |
| Мы проповедуем хору? |
| Мы задаем тихие вопросы о небрежности |
| На вопросы о позе, безмолвие, небрежность |
| но мы проповедуем хору. |
| но мы проповедуем хору. |
| Название | Год |
|---|---|
| On S'En Fout | 2012 |
| Long Lost Friend | 2012 |
| Angry at the World | 2012 |