Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Preaching to the Choir, исполнителя - The Kyteman Orchestra.
Дата выпуска: 29.03.2012
Язык песни: Английский
Preaching to the Choir(оригинал) |
Fiction contributes to all illusions. |
See your bibles form a barricade. |
Hear descriptions dense of martyr militants. |
Time has come to excommunicate. |
Immature expressions of a hypocrite |
when you’re preaching to the choir. |
Imperfection becomes justifiable |
when you’re preaching to the choir. |
Ego fascination destroys excellence. |
Ego fascination detruits l’excellence. |
Absence of patience is maximal. |
L’absence de patience est maximal. |
No collaboration nor encouragement. |
Ni collaboration ni encouragement. |
Only Servitude in Solitude. |
On dit Servitude en Solitude. |
Sentiments intrigue you more than reasoning |
Sentiments t’intrigue mieux que raisonner |
when you’re preaching to the choir |
when you’re preaching to the choir. |
Presence of obsession is the norm today |
Presence de l’obsession est la norme je sais |
when you’re preaching to the choir. |
when you’re preaching to the choir. |
Partisan patients playing their pantomime, |
Partisan patient jouant leurs pantomime. |
quasi-proclaiming one’s opinions. |
Quasi-proclamation d’opinions. |
Suppression by subdivision angers us. |
Suppression par subdivision nous derange. |
Parasite Police provoking you. |
Parasite police provoquent vous. |
Why this sacrifice of camaraderie? |
Pourquoi sacrifice de camaraderie? |
Are we preaching to the choir? |
Are we preaching to the choir? |
We’re posing quiet questions of nonchalance |
On pose des questions en silence nonchalance |
but we’re preaching to the choir. |
but we’re preaching to the choir. |
(перевод) |
Художественная литература способствует всем иллюзиям. |
Посмотрите, как ваши Библии образуют баррикаду. |
Услышьте множество описаний мучеников-боевиков. |
Пришло время отлучить. |
Незрелые выражения лицемера |
когда вы проповедуете хору. |
Несовершенство становится оправданным |
когда вы проповедуете хору. |
Очарование эго разрушает совершенство. |
Очарование эго подрывает превосходство. |
Отсутствие терпения максимальное. |
L’отсутствие терпения максимальное. |
Никакого сотрудничества или поощрения. |
Ни сотрудничества, ни поощрения. |
Только Служение в Одиночестве. |
Он же Служение в Одиночестве. |
Чувства интригуют вас больше, чем рассуждения |
Чувства t’intrigue mieux que raisonner |
когда вы проповедуете хору |
когда вы проповедуете хору. |
Наличие одержимости сегодня является нормой |
Presence de l’obsession est la norme je sais |
когда вы проповедуете хору. |
когда вы проповедуете хору. |
Пациенты-партизаны играют свою пантомиму, |
Партизанская пантомима пациента jouant leurs. |
квазипровозглашение своего мнения. |
Квазипровозглашение мнений. |
Нас злит подавление подразделением. |
Подавление par subdivision nous derange. |
Паразитная полиция провоцирует вас. |
Паразит полиции провоцирует вас. |
Зачем эта жертва духа товарищества? |
Pourquoi пожертвовать духом товарищества? |
Мы проповедуем хору? |
Мы проповедуем хору? |
Мы задаем тихие вопросы о небрежности |
На вопросы о позе, безмолвие, небрежность |
но мы проповедуем хору. |
но мы проповедуем хору. |