| When I saw you
| Когда я увидел тебя
|
| I thought that you were the one
| Я думал, что это ты
|
| Looking good, I assumed you were handy
| Хорошо выглядишь, я полагал, что ты умеешь
|
| You introduced yourself as Andy
| Вы представились как Энди
|
| I thought you were the handy-man
| Я думал, ты разнорабочий
|
| I laid my life in your hands
| Я отдал свою жизнь в твои руки
|
| Andy, my man
| Энди, мой мужчина
|
| I thought you were the handy-man
| Я думал, ты разнорабочий
|
| Then something went wrong
| Потом что-то пошло не так
|
| And the feeling was so gone
| И чувство так ушло
|
| Slipped the hammer on your thumb
| Поскользнулся молоток на большом пальце
|
| And the saw got caught in your thong
| И пила застряла у тебя в стрингах
|
| I thought you were the handy-man
| Я думал, ты разнорабочий
|
| I laid my life in your hands
| Я отдал свою жизнь в твои руки
|
| Andy, my man
| Энди, мой мужчина
|
| I thought you were the handy-man
| Я думал, ты разнорабочий
|
| Then something went wrong
| Потом что-то пошло не так
|
| And the feeling was so gone
| И чувство так ушло
|
| Slipped the hammer on your thumb
| Поскользнулся молоток на большом пальце
|
| And the saw got caught in your thong
| И пила застряла у тебя в стрингах
|
| I thought you were the handy-man
| Я думал, ты разнорабочий
|
| I laid my life in your hands
| Я отдал свою жизнь в твои руки
|
| Andy, my man
| Энди, мой мужчина
|
| I thought you were the handy-man
| Я думал, ты разнорабочий
|
| I thought you were the handy-man
| Я думал, ты разнорабочий
|
| I laid my life in your hands
| Я отдал свою жизнь в твои руки
|
| Andy, my man
| Энди, мой мужчина
|
| I thought you were the handy-man
| Я думал, ты разнорабочий
|
| Handy-man
| Разнорабочий
|
| Handy-man
| Разнорабочий
|
| Handy-man
| Разнорабочий
|
| I thought you were the handy-man
| Я думал, ты разнорабочий
|
| Handy-man
| Разнорабочий
|
| Handy-man
| Разнорабочий
|
| Handy-man
| Разнорабочий
|
| I thought you were the handy-man | Я думал, ты разнорабочий |