Перевод текста песни The Pirate's Bride - The Idea of North

The Pirate's Bride - The Idea of North
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Pirate's Bride , исполнителя -The Idea of North
В жанре:Джаз
Дата выпуска:07.04.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Pirate's Bride (оригинал)The Pirate's Bride (перевод)
Sometimes in the light at the edge of the world Иногда в свете на краю мира
Is the ghost of a ship with it’s black sail furled Призрак корабля со свернутыми черными парусами
And night after night she would stand on the shore И ночь за ночью она стояла на берегу
And dream of the love that she knew before И мечтать о любви, которую она знала раньше
The tide rolls out, the tide rolls in Прилив катится, прилив катится
Without a thought for the ways of men Не задумываясь о путях людей
We set sail for the Spanish Main Мы отправляемся в Испанию
To rob the ships of the Queen of Spain Ограбить корабли королевы Испании
And she would be his pirate’s bride И она будет его пиратской невестой
She gave him the pistol and the sword at his side Она дала ему пистолет и меч рядом с ним
The tide rolls out, the tide rolls in Прилив катится, прилив катится
Without a care for the ways of men Без заботы о путях людей
I’d give three ships of Spanish gold Я бы дал три корабля испанского золота
To see my love again Чтобы снова увидеть мою любовь
Full fathom five my true love lies Полная глубина пять моя настоящая любовь лежит
In a fine wooden casket with gold on his eyes В прекрасной деревянной шкатулке с золотом на глазах
Where is the glory and where is the pride? Где слава и где гордость?
Where is the joy for the pirate’s bride? Где радость для невесты пирата?
The tide rolls out, the tide rolls in Прилив катится, прилив катится
Without a care for the ways of men Без заботы о путях людей
Here in the light at the edge of the world Здесь, в свете, на краю мира
He’d wait for a ship with it’s black sail furled Он ждал корабля со свернутыми черными парусами
And day after day he would stand on the shore И день за днем ​​он стоял бы на берегу
And dream of the life that he knew before И мечтать о жизни, которую он знал раньше
The tide rolls out, the tide rolls in Прилив катится, прилив катится
Without a care for the ways of men Без заботы о путях людей
I’d give three ships of Spanish gold Я бы дал три корабля испанского золота
To see my love againЧтобы снова увидеть мою любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: