Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Pirate's Bride , исполнителя - The Idea of North. Дата выпуска: 07.04.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Pirate's Bride , исполнителя - The Idea of North. The Pirate's Bride(оригинал) |
| Sometimes in the light at the edge of the world |
| Is the ghost of a ship with it’s black sail furled |
| And night after night she would stand on the shore |
| And dream of the love that she knew before |
| The tide rolls out, the tide rolls in |
| Without a thought for the ways of men |
| We set sail for the Spanish Main |
| To rob the ships of the Queen of Spain |
| And she would be his pirate’s bride |
| She gave him the pistol and the sword at his side |
| The tide rolls out, the tide rolls in |
| Without a care for the ways of men |
| I’d give three ships of Spanish gold |
| To see my love again |
| Full fathom five my true love lies |
| In a fine wooden casket with gold on his eyes |
| Where is the glory and where is the pride? |
| Where is the joy for the pirate’s bride? |
| The tide rolls out, the tide rolls in |
| Without a care for the ways of men |
| Here in the light at the edge of the world |
| He’d wait for a ship with it’s black sail furled |
| And day after day he would stand on the shore |
| And dream of the life that he knew before |
| The tide rolls out, the tide rolls in |
| Without a care for the ways of men |
| I’d give three ships of Spanish gold |
| To see my love again |
| (перевод) |
| Иногда в свете на краю мира |
| Призрак корабля со свернутыми черными парусами |
| И ночь за ночью она стояла на берегу |
| И мечтать о любви, которую она знала раньше |
| Прилив катится, прилив катится |
| Не задумываясь о путях людей |
| Мы отправляемся в Испанию |
| Ограбить корабли королевы Испании |
| И она будет его пиратской невестой |
| Она дала ему пистолет и меч рядом с ним |
| Прилив катится, прилив катится |
| Без заботы о путях людей |
| Я бы дал три корабля испанского золота |
| Чтобы снова увидеть мою любовь |
| Полная глубина пять моя настоящая любовь лежит |
| В прекрасной деревянной шкатулке с золотом на глазах |
| Где слава и где гордость? |
| Где радость для невесты пирата? |
| Прилив катится, прилив катится |
| Без заботы о путях людей |
| Здесь, в свете, на краю мира |
| Он ждал корабля со свернутыми черными парусами |
| И день за днем он стоял бы на берегу |
| И мечтать о жизни, которую он знал раньше |
| Прилив катится, прилив катится |
| Без заботы о путях людей |
| Я бы дал три корабля испанского золота |
| Чтобы снова увидеть мою любовь |
| Название | Год |
|---|---|
| Sweet Sweet Spirit | 2003 |
| Just A Closer Walk With Thee | 2003 |
| But Not For Me | 2003 |
| Singin' A Cappella | 2003 |
| No More Blues | 2010 |
| Sweet, Sweet Spirit | 2014 |
| Man In The Mirror | 2003 |
| Rachel | 2010 |
| Lullabye (Goodnight, My Angel) | 2016 |
| A Sailor's Lament | 2014 |
| In This Heart | 2011 |
| In My Life | 2014 |
| La Belle Dame Sans Regrets | 2014 |
| Neat Surprise | 2003 |