Перевод текста песни The Pirate's Bride - The Idea of North

The Pirate's Bride - The Idea of North
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Pirate's Bride, исполнителя - The Idea of North.
Дата выпуска: 07.04.2016
Язык песни: Английский

The Pirate's Bride

(оригинал)
Sometimes in the light at the edge of the world
Is the ghost of a ship with it’s black sail furled
And night after night she would stand on the shore
And dream of the love that she knew before
The tide rolls out, the tide rolls in
Without a thought for the ways of men
We set sail for the Spanish Main
To rob the ships of the Queen of Spain
And she would be his pirate’s bride
She gave him the pistol and the sword at his side
The tide rolls out, the tide rolls in
Without a care for the ways of men
I’d give three ships of Spanish gold
To see my love again
Full fathom five my true love lies
In a fine wooden casket with gold on his eyes
Where is the glory and where is the pride?
Where is the joy for the pirate’s bride?
The tide rolls out, the tide rolls in
Without a care for the ways of men
Here in the light at the edge of the world
He’d wait for a ship with it’s black sail furled
And day after day he would stand on the shore
And dream of the life that he knew before
The tide rolls out, the tide rolls in
Without a care for the ways of men
I’d give three ships of Spanish gold
To see my love again
(перевод)
Иногда в свете на краю мира
Призрак корабля со свернутыми черными парусами
И ночь за ночью она стояла на берегу
И мечтать о любви, которую она знала раньше
Прилив катится, прилив катится
Не задумываясь о путях людей
Мы отправляемся в Испанию
Ограбить корабли королевы Испании
И она будет его пиратской невестой
Она дала ему пистолет и меч рядом с ним
Прилив катится, прилив катится
Без заботы о путях людей
Я бы дал три корабля испанского золота
Чтобы снова увидеть мою любовь
Полная глубина пять моя настоящая любовь лежит
В прекрасной деревянной шкатулке с золотом на глазах
Где слава и где гордость?
Где радость для невесты пирата?
Прилив катится, прилив катится
Без заботы о путях людей
Здесь, в свете, на краю мира
Он ждал корабля со свернутыми черными парусами
И день за днем ​​он стоял бы на берегу
И мечтать о жизни, которую он знал раньше
Прилив катится, прилив катится
Без заботы о путях людей
Я бы дал три корабля испанского золота
Чтобы снова увидеть мою любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sweet Sweet Spirit 2003
Just A Closer Walk With Thee 2003
But Not For Me 2003
Singin' A Cappella 2003
No More Blues 2010
Sweet, Sweet Spirit 2014
Man In The Mirror 2003
Rachel 2010
Lullabye (Goodnight, My Angel) 2016
A Sailor's Lament 2014
In This Heart 2011
In My Life 2014
La Belle Dame Sans Regrets 2014
Neat Surprise 2003

Тексты песен исполнителя: The Idea of North