| But Not For Me (оригинал) | Но Не Для Меня (перевод) |
|---|---|
| If blood would flow | Если бы кровь текла |
| When fresh and steel are one | Когда свежесть и сталь едины |
| Drying in the colours | Сушка в цветах |
| Of the evening sun | вечернего солнца |
| Tommorow’s rain | Завтра дождь |
| Will wash the stains away | Смоет пятна |
| But something in our minds will always stay | Но что-то в наших умах всегда останется |
| Perhaps this final act was meant | Возможно, этот заключительный акт имел в виду |
| To clinch a lifetimes argument | Чтобы заключить жизненный спор |
| But nothing comes from violence | Но ничего не происходит от насилия |
| And nothing ever could | И ничто никогда не могло |
| For all us born beneath an angry star | Для всех нас, рожденных под сердитой звездой |
| Lest we forget how fragile we are | Чтобы мы не забыли, насколько мы хрупки |
| On and on the rain will fall | Снова и снова дождь будет падать |
| Like tears from a star x2 | Как слезы звезды x2 |
| On and on the rain will say | Снова и снова дождь будет говорить |
| How fragile we are x2 | Насколько мы хрупки x2 |
| --Scatting solo (s)-- | --Скаттинг соло(с)-- |
| On and on the rain will fall | Снова и снова дождь будет падать |
| Like tears from a star x2 | Как слезы звезды x2 |
| On and on the rain will say | Снова и снова дождь будет говорить |
| How fragile we are x2 | Насколько мы хрупки x2 |
| (Repeat chorus) | (Повторить припев) |
| How fragile we are | Насколько мы хрупки |
| How fragile we are | Насколько мы хрупки |
| How fragile we are | Насколько мы хрупки |
| (Repeat to end…) | (Повторяйте до конца...) |
