| My head is reeling
| У меня кружится голова
|
| Oh what a feeling
| О, какое чувство
|
| There’s something hurts my brain
| Что-то болит мой мозг
|
| Feel just like screaming
| Почувствуйте, как кричать
|
| I’m like a demon
| я как демон
|
| I swear I’ll go insane
| Клянусь, я сойду с ума
|
| If you knew what I gone through
| Если бы вы знали, через что я прошел
|
| You would feel the same way too
| Вы бы чувствовали то же самое
|
| I’m goin' crazy with the blues
| Я схожу с ума от блюза
|
| Since I have heard heartbreaking news
| С тех пор, как я услышал душераздирающие новости
|
| My honey man’s done thrown me down
| Мой милый человек бросил меня
|
| Now he’s spreading all his sugar every place in town
| Теперь он разбрасывает весь свой сахар по всему городу
|
| And now he’s holding out on me
| И теперь он держится за меня
|
| He will not see me privately
| Он не увидит меня наедине
|
| When I think of things I did to make him glad
| Когда я думаю о вещах, которые я сделал, чтобы сделать его счастливым
|
| Gave him absolutely everything I had
| Дал ему абсолютно все, что у меня было
|
| If that’s not enough to drive a woman mad
| Если этого недостаточно, чтобы свести женщину с ума
|
| I’m goin' crazy with the blues, oh me
| Я схожу с ума от блюза, о, я
|
| Crazy with the blues
| Без ума от блюза
|
| I’m goin' crazy with the blues
| Я схожу с ума от блюза
|
| Since I heard heartbreaking news
| С тех пор, как я услышал душераздирающие новости
|
| My honey man done thrown me down
| Мой милый человек бросил меня
|
| Now he’s spreading all his sugar
| Теперь он распространяет весь свой сахар
|
| All his sugar
| Весь его сахар
|
| All his sugar yeah
| Весь его сахар да
|
| And now he’s holding out on me
| И теперь он держится за меня
|
| He will not see me privately
| Он не увидит меня наедине
|
| When I think of things I did to make him glad
| Когда я думаю о вещах, которые я сделал, чтобы сделать его счастливым
|
| Gave him absolutely everything that I had
| Дал ему абсолютно все, что у меня было
|
| If it’s not enough to drive a woman mad
| Если этого недостаточно, чтобы свести женщину с ума
|
| I’m goin' crazy with the blues, oh me
| Я схожу с ума от блюза, о, я
|
| Crazy with the blues | Без ума от блюза |