| Brighter than sunshine reflected on water
| Ярче, чем солнечный свет, отражающийся в воде
|
| The smile of the lady is gracious and warm
| Улыбка дамы добрая и теплая
|
| Though she’s a woman
| Хотя она женщина
|
| She laughs like a child at play
| Она смеется, как играющий ребенок
|
| And the lady is waiting
| И дама ждет
|
| At the end of my day
| В конце моего дня
|
| Waits at the doorway and says that she loves me And wants me to tell her that I love her too
| Ждет в дверях и говорит, что любит меня И хочет, чтобы я сказал ей, что я тоже ее люблю
|
| If I have troubles I know she will wish them away
| Если у меня будут проблемы, я знаю, что она откажется от них
|
| And the lady is waiting
| И дама ждет
|
| At the end of my day
| В конце моего дня
|
| Waiting to comfort me if I am weary
| Жду, чтобы утешить меня, если я устал
|
| Eases my mind
| Облегчает мой разум
|
| Waiting to comfort me Ready to cheer me ever so gentle and kind
| Ожидая, чтобы утешить меня, Готов подбодрить меня, такой нежный и добрый
|
| Sharing my secrets and wishing my wishes
| Делюсь своими секретами и желаю, чтобы мои желания
|
| A whisper of summer is there in her smile
| В ее улыбке шепот лета
|
| Softly reflecting our love in the thing that we say
| Мягко отражая нашу любовь в том, что мы говорим
|
| And the lady is waiting
| И дама ждет
|
| At the end of my day | В конце моего дня |