| If we could talk to the animals, just imagine it
| Если бы мы могли разговаривать с животными, только представьте
|
| Chatting with a chimp in Chimpanzee
| Беседа с шимпанзе в Chimpanzee
|
| Imagine talking to a tiger, chatting with a cheetah
| Представьте, что вы разговариваете с тигром, болтаете с гепардом.
|
| What a neat achievement it would be
| Какое отличное достижение это было бы
|
| If we could talk to the animals, learn their languages
| Если бы мы могли разговаривать с животными, изучать их языки
|
| Maybe take an animal degree
| Может быть, получить степень животного
|
| We’d study Elephant and Eagle, Buffalo and Beagle
| Мы изучали слона и орла, буйвола и бигля
|
| Alligator, Guinea Pig and Flea
| Аллигатор, морская свинка и блоха
|
| We could converse in Polar Bear and Python
| Мы могли бы общаться на языках полярного медведя и питона.
|
| And we could curse in fluent Kangaroo
| И мы могли бы ругаться беглым кенгуру
|
| If people ask us, ‽Can you speak Rhinoceros?â€
| Если люди спросят нас: «Вы можете говорить по-носороги?»
|
| We’d say, «Of courserous, can’t you?»
| Мы бы сказали: «Конечно, не так ли?»
|
| If we conferred with our furry friends, man to animal
| Если бы мы посовещались с нашими пушистыми друзьями, от человека до животного
|
| Think of the all the things we could discuss
| Подумайте обо всех вещах, которые мы могли бы обсудить
|
| If we could walk with the animals, talk with the animals
| Если бы мы могли гулять с животными, разговаривать с животными
|
| Grunt and squeak and squawk with the animals
| Хрюкать, визжать и визжать вместе с животными
|
| And they could talk to us
| И они могли поговорить с нами
|
| If we consulted with quadrupeds
| Если бы мы советовались с четвероногими
|
| Think what fun we’d have asking over crocodiles for tea
| Подумайте, как весело мы бы просили крокодилов на чай
|
| Or maybe lunch with two or three lions, walruses or sea lions
| Или, может быть, обед с двумя или тремя львами, моржами или морскими львами
|
| What a lovely place the world would be
| Каким прекрасным местом был бы мир
|
| We’d learn to speak in Antelope and Turtle
| Мы бы научились говорить на Антилопе и Черепахе
|
| Our Pekingese would be extremely good
| Наш пекинес был бы очень хорош
|
| If we were asked to sing in Hippopotamus
| Если бы нас попросили спеть в Бегемоте
|
| We’d say ‽Whynotamous?â€, and would
| Мы спрашивали: «Почему нелюбовь?» и
|
| And I am sure every octopus, lobster and platypus
| И я уверен, что каждый осьминог, омар и утконос
|
| Certainly would see it as a plus
| Определенно расценил бы это как плюс
|
| If we could walk with the animals, talk with the animals
| Если бы мы могли гулять с животными, разговаривать с животными
|
| Grunt and squeak and squawk with the animals
| Хрюкать, визжать и визжать вместе с животными
|
| And they could talk to us
| И они могли поговорить с нами
|
| We’d learn to speak in Antelope and Turtle
| Мы бы научились говорить на Антилопе и Черепахе
|
| Our Pekingese would be extremely good
| Наш пекинес был бы очень хорош
|
| If we were asked to sing in Hippopotamus
| Если бы нас попросили спеть в Бегемоте
|
| We’d say ‽Whynotamous?â€, and would
| Мы спрашивали: «Почему нелюбовь?» и
|
| If we all spoke like animals, who needs English?
| Если бы мы все говорили как животные, кому нужен английский язык?
|
| Gradually, we’d drop it with no fuss
| Постепенно мы бы бросили это без суеты
|
| If we could walk with the animals, talk with the animals
| Если бы мы могли гулять с животными, разговаривать с животными
|
| Grunt and squeak and squawk with the animals
| Хрюкать, визжать и визжать вместе с животными
|
| And they could squeak and squawk and speak and talk to us | И они могли пищать и визжать, говорить и разговаривать с нами. |