| Badless, The
| Бэдлесс, The
|
| The Unfortunate Result Of Spare Time
| Неудачный результат свободного времени
|
| You’re Not The Only One
| Ты не один
|
| I was sad and lonely as can be
| Мне было грустно и одиноко, как может быть
|
| When an angel appeared in front of me
| Когда передо мной появился ангел
|
| And she said to me «you're not the only one»
| И она сказала мне «ты не один такой»
|
| And i said «darlin', darlin' you don’t understand
| И я сказал: «Дорогая, дорогая, ты не понимаешь
|
| My life ain’t turnin' out like i had planned»
| Моя жизнь складывается не так, как я планировал»
|
| And she said to me «you're not the only one»
| И она сказала мне «ты не один такой»
|
| Well, we spend our lives in speculation, spend our time in thought
| Что ж, мы проводим свою жизнь в размышлениях, тратим время на размышления
|
| Try to estimate the value of every thing we bought
| Попробуйте оценить стоимость каждой вещи, которую мы купили
|
| While the days keep gettin' shorter and the nights keep gettin' colder
| Пока дни становятся короче, а ночи холоднее
|
| And we’re gettin' older
| И мы становимся старше
|
| So let’s not spend our time tryin' to make sense
| Так что давайте не будем тратить время на попытки понять смысл
|
| Of all these things that make no, no difference
| Из всех этих вещей, которые не имеют никакого значения
|
| Or the consequence, «you're not the only one»
| Или следствие, «ты не один такой»
|
| So we’ll watch this world from a different point of view
| Так что посмотрим на этот мир с другой точки зрения
|
| With these angels watching over me and you
| С этими ангелами, наблюдающими за мной и тобой
|
| We keep them amused; | Мы развлекаем их; |
| we’re not the only ones | мы не единственные |