| Back to back
| Спина к спине
|
| Studio, track to track
| Студия, от трека к треку
|
| Ups or downs her
| Поднимает или опускает ее
|
| Got gyal back to back
| Получил гьял спиной к спине
|
| (Gyal came to the yard
| (Гьял пришел во двор
|
| But I don’t wanna tark)
| Но я не хочу таркнуться)
|
| Gyal came to the flat
| Гьял пришел в квартиру
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| Gyal came to the flat
| Гьял пришел в квартиру
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| Gyal came to the flat
| Гьял пришел в квартиру
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| So much this on me
| Так много на мне
|
| So much that on me
| Настолько, что на мне
|
| So much pack on me
| Так много на мне
|
| I’ve gotta dash from the D’s
| Я должен бежать от D
|
| Ay, nana got this on me
| Да, бабуля получила это от меня.
|
| Nana got that on me
| Нана получила это от меня
|
| Manna got the packs with weed
| Манна получила пакеты с травкой
|
| Manna got the cash with we
| Манна получила деньги с нами
|
| Get her wet like the sea
| Намочите ее, как море
|
| Tell a gyal take off her panties
| Скажи девушке снять трусики
|
| That gyal’s cute
| Эта девушка милая
|
| Man just turned Crash Bandit
| Человек только что превратился в Crash Bandit
|
| That gyal turned crash bandit
| Этот гьял превратился в разбойника
|
| Manna wanna turn and spank it
| Манна хочет повернуться и отшлепать
|
| One drip from me, them gal
| Одна капля от меня, их гал
|
| They will be spinning and skanking
| Они будут крутиться и шлепать
|
| Back to back
| Спина к спине
|
| Studio, track to track
| Студия, от трека к треку
|
| Ups or downs her
| Поднимает или опускает ее
|
| Got gyal back to back
| Получил гьял спиной к спине
|
| (Gyal came to the yard
| (Гьял пришел во двор
|
| But I don’t wanna tark)
| Но я не хочу таркнуться)
|
| Gyal came to the flat
| Гьял пришел в квартиру
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| Gyal came to the flat
| Гьял пришел в квартиру
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| Gyal came to the flat
| Гьял пришел в квартиру
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| Weed and a rizzla
| Сорняк и ризла
|
| I tell a man fix up
| Я говорю мужчине исправить
|
| Attitude round these sides
| Отношение вокруг этих сторон
|
| Can get a man’s wig touched
| Можно потрогать мужской парик
|
| Trap, trap for the big bucks
| Ловушка, ловушка для больших денег
|
| Tell 'em no, I ain’t into no mix up
| Скажи им, что нет, я не собираюсь ничего путать.
|
| Round here, you better keep that shit tucked
| Здесь, тебе лучше держать это дерьмо запрятанным
|
| Young bucks roll round with the ting tucked
| Молодые баксы катаются с заправленным тингом
|
| Ting tucked, make a man lift up
| Тинг заправлен, заставь мужчину подняться.
|
| Hear the wheels screeching when I lift up
| Услышьте визг колес, когда я поднимаюсь
|
| When I lift up, bang bang, hit ya
| Когда я поднимаюсь, бах-бах, ударил тебя
|
| Make a man dry cry like Sizzla
| Заставь мужчину плакать, как Сиззла.
|
| Manna do road daily
| Манна твори дорогу каждый день
|
| Sold heavy in the trap, man’s weighty
| Проданный тяжелый в ловушке, тяжелый мужчина
|
| Them boy there, they are some babies
| Их мальчик там, они какие-то младенцы
|
| Section make the gyal go crazy
| Раздел сводит девушку с ума
|
| Back to back
| Спина к спине
|
| Studio, track to track
| Студия, от трека к треку
|
| Ups or downs her
| Поднимает или опускает ее
|
| Got gyal back to back
| Получил гьял спиной к спине
|
| (Gyal came to the yard
| (Гьял пришел во двор
|
| But I don’t wanna tark)
| Но я не хочу таркнуться)
|
| Gyal came to the flat
| Гьял пришел в квартиру
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| Gyal came to the flat
| Гьял пришел в квартиру
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| Gyal came to the flat
| Гьял пришел в квартиру
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| Manna been on it from time
| Манна была на нем со временем
|
| Manna been grinding
| Манна измельчала
|
| Gyally can’t holla the line
| Гьялли не может окликнуть линию
|
| I got no problem with supplying
| У меня нет проблем с поставкой
|
| Don’t try it
| Не пытайтесь
|
| Man said they ride, they lied
| Человек сказал, что они катаются, они солгали
|
| Manna just driving, man’s grinding
| Манна просто за рулем, мужское шлифование
|
| Car or bike, manna do mileage
| Автомобиль или велосипед, манна сделать пробег
|
| Tell her come round my bit
| Скажи ей, что она пришла ко мне
|
| Fill her with D, make her do eye pitch
| Наполните ее D, заставьте ее сделать глазную подачу
|
| And I know she like it
| И я знаю, что ей это нравится
|
| Thrown it back, manna rewind it
| Бросил его обратно, манна перемотал
|
| I don’t know who piped it
| Я не знаю, кто это сделал.
|
| I don’t know who wifed it
| Я не знаю, кто женился на нем.
|
| Gangnem tried it
| Ганнем пробовал
|
| When she see me she bat with her eyelids
| Когда она видит меня, она хлопает веками
|
| Back to back
| Спина к спине
|
| Studio, track to track
| Студия, от трека к треку
|
| Ups or down her
| Взлеты или падения
|
| Got gyal back to back
| Получил гьял спиной к спине
|
| (Gyal came to the yard
| (Гьял пришел во двор
|
| But I don’t wanna tark)
| Но я не хочу таркнуться)
|
| Gyal came to the flat
| Гьял пришел в квартиру
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| Gyal came to the flat
| Гьял пришел в квартиру
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| How she say it ain’t that?
| Как она говорит, что это не так?
|
| Gyal came to the flat
| Гьял пришел в квартиру
|
| How she say it ain’t that? | Как она говорит, что это не так? |