| Once again I’ve lost my way.
| Я снова сбился с пути.
|
| Going nowhere fast, I dread the return.
| Идя в никуда быстро, я боюсь возвращения.
|
| Spend my days in this self-made cage.
| Провожу свои дни в этой самодельной клетке.
|
| Where my soul can dwell,
| Где моя душа может обитать,
|
| and my loneliness is thriven far to well.
| и мое одиночество слишком сильно разрастается.
|
| All and none of the answers I’ve found.
| Все и ни один из ответов, которые я нашел.
|
| Alone I stand on hollow ground.
| Один я стою на полой земле.
|
| Too many years have passed.
| Слишком много лет прошло.
|
| Too much blood has been spilt.
| Слишком много крови было пролито.
|
| I realize it’s my destiny, my will.
| Я понимаю, что это моя судьба, моя воля.
|
| Things aren’t always what they seem
| Вещи не всегда такие, какими кажутся
|
| As the scars on my skin will show
| Когда появятся шрамы на моей коже
|
| On hollow ground I stand
| На полой земле я стою
|
| On hollow ground repent
| На пустой земле покайся
|
| The sins were mine. | Грехи были моими. |
| I’m gone, I know.
| Я ушел, я знаю.
|
| Dazed and weakened by the haze.
| Ошеломленный и ослабленный дымкой.
|
| Went nowhere fast, I dread the return.
| Ушел в никуда быстро, я боюсь возвращения.
|
| I’ve lost my ways, am I losing my mind?
| Я сбился с пути, я схожу с ума?
|
| Maybe then my redemtion’s there to find. | Может быть, тогда мое искупление будет там, чтобы найти. |