| I listen to your summers' breeze
| Я слушаю твой летний ветерок
|
| I listen to your heart and breathe
| Я слушаю твое сердце и дышу
|
| I listen to your pulse racing
| Я слушаю твой пульс
|
| Baby you got nuthin but luv
| Детка, у тебя нет ничего, но любовь
|
| I listen to the song of trees
| Я слушаю песню деревьев
|
| Sweet lady walk with me
| Сладкая леди иди со мной
|
| No matter where we journey
| Независимо от того, где мы путешествуем
|
| Baby you got nuthin but luv
| Детка, у тебя нет ничего, но любовь
|
| You got nothing but love
| У тебя нет ничего, кроме любви
|
| I listen to your rhythm swing
| Я слушаю твой ритм
|
| Laughing dancing everything
| Смеясь танцуя все
|
| Sing baby make me believe
| Пой, детка, заставь меня поверить
|
| Baby you got nuthin but luv
| Детка, у тебя нет ничего, но любовь
|
| In the vein of my reflection
| В духе моего отражения
|
| In the ruin of its remarks
| В руинах своих замечаний
|
| In my broken down confession I prepare and I remark
| В моей разбитой исповеди я готовлюсь и отмечаю
|
| I am mistaken misdirected over acting and a fool
| Я ошибаюсь, ошибаюсь в актерстве и дурак
|
| Ain’t no captain on this sea of love
| Разве это не капитан в этом море любви
|
| A spinning whirlpool you got nothing but love
| Вращающийся водоворот, в котором нет ничего, кроме любви
|
| You got nothing but love
| У тебя нет ничего, кроме любви
|
| I listen to your summer’s breeze
| Я слушаю твой летний бриз
|
| Sweet lady walk with me
| Сладкая леди иди со мной
|
| Sing baby make me believe
| Пой, детка, заставь меня поверить
|
| You got nothing but love
| У тебя нет ничего, кроме любви
|
| I listen to your summers' breeze
| Я слушаю твой летний ветерок
|
| I listen to your heart and breathe
| Я слушаю твое сердце и дышу
|
| I listen to your pulse racing
| Я слушаю твой пульс
|
| Baby you got nothin but love | Детка, у тебя нет ничего, кроме любви |