| Now this is a story all about how
| Это история о том, как
|
| My life got flipped turned upside down
| Моя жизнь перевернулась с ног на голову
|
| And I’d like to take a minute, just sit right there
| И я хотел бы занять минуту, просто сядьте прямо здесь
|
| I’ll tell you how I became the prince of a town called Bel-Air
| Я расскажу вам, как я стал принцем города под названием Бель-Эйр.
|
| In West Philadelphia, born and raised
| Родился и вырос в Западной Филадельфии.
|
| On the playground is where I spent most of my days
| На детской площадке я провел большую часть своих дней
|
| Chillin' out, maxin', relaxin' all cool
| Chillin 'out, maxin', Relaxin' все круто
|
| And all shootin' some b-ball outside of the school
| И все стреляют в мяч за пределами школы
|
| When a couple of guys who were up to no good
| Когда пара парней, которые замышляли недоброе
|
| Started makin' trouble in my neighborhood
| Начал создавать проблемы в моем районе
|
| I got in one little fight and my mom got scared
| Я немного подрался, и моя мама испугалась
|
| And said «You're movin' with your auntie and uncle in Bel-Air»
| И сказал: «Ты переезжаешь со своими тетей и дядей в Бель-Эйр»
|
| I begged and pleaded with her day after day
| Я просил и умолял ее день за днем
|
| But she packed my suitcase and sent me on my way
| Но она собрала мой чемодан и отправила меня в путь
|
| She gave me a kiss and then she gave me my ticket
| Она поцеловала меня, а потом дала мне мой билет
|
| I put my Walkman on and said «I might as well kick it»
| Я надел свой Walkman и сказал: «Я могу пнуть его».
|
| First class, yo, this is bad
| Первый класс, эй, это плохо
|
| Drinkin' orange juice out of a champagne glass
| Пить апельсиновый сок из бокала для шампанского
|
| Is this what the people of Bel-Air livin' like?
| Так ли живут жители Бель-Эйра?
|
| Hmmm, this might be all right
| Хм, может быть, все в порядке.
|
| But wait, I hear they’re prissy, bourgeois, and all that
| Но подождите, я слышал, что они жеманные, буржуазные и все такое
|
| Is this the type of place that they just sent this cool cat?
| Это то место, куда они только что отправили этого крутого кота?
|
| I don’t think so, I’ll see when I get there
| Я так не думаю, я увижу, когда доберусь туда
|
| I hope they’re prepared for the Prince of Bel-Air
| Надеюсь, они готовы к приему принца Бель-Эйр
|
| Well, uh, the plane landed and when I came out
| Ну, самолет приземлился, и когда я вышел
|
| There was a dude looked like a cop standin' there with my name out
| Там был чувак, похожий на полицейского, стоящий там с моим именем
|
| I ain’t tryin' to get arrested yet, I just got here
| Я еще не пытаюсь быть арестованным, я только что пришел
|
| I sprang with the quickness like lightning, disappeared
| Я прыгнул со скоростью молнии, исчез
|
| I whistled for a cab and when it came near
| Я свистнул, чтобы вызвать такси, и когда оно приблизилось
|
| The license plate said 'Fresh' and it had dice in the mirror
| На номерном знаке было написано «Свежий», а в зеркале были кости.
|
| If anything I could say that this cab was rare
| Если что-нибудь, я мог бы сказать, что это такси было редкостью
|
| But I thought «Nah, forget it, yo holmes, to Bel-Air!»
| Но я подумал: «Нет, забудь, йо Холмс, в Бель-Эйр!»
|
| I pulled up to the house about 7 or 8
| Я подъехал к дому около 7 или 8
|
| And I yelled to the cabbie «Yo holmes, smell ya later»
| И я крикнул таксисту: «Эй, Холмс, понюхай тебя позже»
|
| Looked at my kingdom, I was finally there
| Посмотрел на мое королевство, я наконец был там
|
| To sit on my throne as the Prince of Bel-Air | Чтобы сидеть на моем троне как принц Бель-Эйр |