| C’mon everubody
| Да ладно всем
|
| CCC’mon everybody
| CCC'mon все
|
| 1−1-1−1-2−3-o'clock
| 1−1-1−1-2−3 часа
|
| 4 o’clock
| 4 часа
|
| 5−6-7- o’clock
| 5−6-7 часов
|
| 8 o’clock
| 8 часов
|
| 9−10−11 o’clock
| 9−10−11 часов
|
| 12 o’clock rock
| 12 часов рок
|
| We’re gonna rock around the clock tonight
| Сегодня мы будем качаться круглосуточно
|
| Well, if you like my song join behind
| Ну, если тебе нравится моя песня, присоединяйся
|
| We’ll have some fun while the clock straights one
| Мы повеселимся, пока часы идут один
|
| We’re gonna rock, rock, rock, rock, till ray light come
| Мы будем качать, качать, качать, качать, пока не придет луч света
|
| We’re gonna rock, gonna rock around the clock tonight
| Мы будем качать, будем качать круглосуточно сегодня вечером
|
| RRRock rock everybody
| RRRКачать всем
|
| Roll, roll, roll, everybody
| Катись, катись, катись, все
|
| Rock, rock, rock, everybody
| Рок, рок, рок, все
|
| Roll, roll, roll, everybody
| Катись, катись, катись, все
|
| Rock, rock, rock, everybody
| Рок, рок, рок, все
|
| Rock, move, baby
| Рок, двигайся, детка
|
| Bump, bump, bump, bump, bump, babaluma
| Удар, удар, удар, удар, удар, бабалума
|
| Bump, bump, bump, babaluma
| Бум, бум, бум, бабалума
|
| Bump, bump, babaluma
| Удар, удар, бабалума
|
| Balan, bump, bump, bump
| Балан, бум, бум, бум
|
| (Eh) bump (eh) bump (eh-eh-eh-eh-eh) bump
| (Эх) удар (а) удар (э-э-э-э-э) удар
|
| (eh-eh-eh-eh-eh)
| (э-э-э-э-э-э)
|
| Wake up little Susie, wake up
| Проснись, маленькая Сьюзи, проснись
|
| Wake up little Susie, wake up
| Проснись, маленькая Сьюзи, проснись
|
| We’re both inside a sleep
| Мы оба во сне
|
| Wake up little Susie and dropped the movie’s over
| Проснись, маленькая Сьюзи, и бросила фильм
|
| It’s 4 o’clock and we’re in trouble deep
| Сейчас 4 часа, и у нас большие проблемы
|
| Wake up little Susie wake up littel Susie
| Проснись, маленькая Сьюзи, проснись, маленькая Сьюзи
|
| We gotta go home
| Нам нужно идти домой
|
| UUUUU
| УУУУУ
|
| You ain’t nothing but a hound dog
| Ты не что иное, как гончая собака
|
| You’re crying all the time
| Ты все время плачешь
|
| You make up looking like a hound dog
| Ты выглядишь как гончая собака
|
| Crying all the time
| Плач все время
|
| We’ll you ain’t ever called a rammin' and you’re ain’t
| Мы тебя никогда не назовем тараном, и ты не
|
| No friend of mine
| Нет моего друга
|
| Shake, shake, shake, shake, rattle and roll I said
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните, погремите и катитесь, я сказал
|
| Shake, rattle and roll, I said
| Тряси, греми и катись, я сказал
|
| Shake, rattle and roll, I said
| Тряси, греми и катись, я сказал
|
| Shake, rattle and roll
| Встряхнуть, погреметь и катиться
|
| Oh with the bless of my soul, oh won’t you
| О, с благословением моей души, о, не так ли?
|
| Roll with me, I met you like a man on a fossil tree
| Катись со мной, я встретил тебя, как человека на ископаемом дереве
|
| My friend said I might think what’s the bog
| Мой друг сказал, что я могу подумать, что за трясина
|
| I made for love, I’m all shook up
| Я создан для любви, я весь потрясен
|
| RRRRock one threw a party in the canned jail
| RRRRock one устроил вечеринку в консервной тюрьме
|
| The prison band was here
| Тюремная группа была здесь
|
| They began the whole
| Они начали весь
|
| The band was jumpin' and they jumped again the swing
| Группа прыгала, и они снова прыгали на качелях
|
| You should’ve heard the knock out jail
| Вы должны были услышать нокаутирующую тюрьму
|
| First singing
| Первое пение
|
| Let’s rock, everybody let’s rock everybody
| Давайте качать, все давайте качать всех
|
| In the whole state of rock will dance
| Во всем состоянии рок будет танцевать
|
| In the jails of rock
| В тюрьмах рока
|
| Ah ah ah ah
| Ах ах ах ах
|
| Bump, bump | Удар, удар |