Перевод текста песни The Last Time I Saw Paris - The Four Freshmen

The Last Time I Saw Paris - The Four Freshmen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Time I Saw Paris, исполнителя - The Four Freshmen. Песня из альбома Angel Eyes, в жанре Джаз
Дата выпуска: 20.04.2014
Лейбл звукозаписи: Platin Classics
Язык песни: Английский

The Last Time I Saw Paris

(оригинал)
A lady known as Paris, Romantic and Charming
Has left her old companions and faded from view
Lonely men with lonely eyes are seeking her in vain
Her streets are where they were, but there’s no sign of her
She has left the Seine
The last time I saw Paris, her heart was warm and gay
I heard the laughter of her heart in every street cafe
The last time I saw Paris, her trees were dressed for spring
And lovers walked beneath those trees and birds found songs to sing
I dodged the same old taxicabs that I had dodged for years
The chorus of their squeaky horns was music to my ears
The last time I saw Paris, her heart was warm and gay
No matter how they change her, I’ll remember her that way
I’ll think of happy hours, and people who shared them
Old women, selling flowers, in markets at dawn
Children who applauded, Punch and Judy in the park
And those who danced at night and kept our Paris bright
'Til the town went dark

В Последний Раз Я Видел Париж

(перевод)
Леди, известная как Пэрис, романтичная и очаровательная
Оставила своих старых товарищей и исчезла из поля зрения
Одинокие мужчины с одинокими глазами ищут ее напрасно
Ее улицы там, где они были, но ее нет ни следа
Она покинула Сену
В последний раз, когда я видел Париж, ее сердце было теплым и веселым
Я слышал смех ее сердца в каждом уличном кафе
В последний раз, когда я видел Париж, его деревья были одеты по-весеннему.
И любовники гуляли под этими деревьями, и птицы находили песни, чтобы петь
Я уклонялся от тех же старых такси, от которых уклонялся годами
Хор их скрипучих рогов был музыкой для моих ушей
В последний раз, когда я видел Париж, ее сердце было теплым и веселым
Как бы ее ни изменили, я запомню ее такой
Я буду думать о счастливых часах и людях, которые их разделили
Старухи, продающие цветы, на рынках на рассвете
Дети, которые аплодировали, Панч и Джуди в парке
И те, кто танцевал по ночам и освещал наш Париж
Пока город не погрузился во тьму
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Day by Day 2020
Stormy Weather 2014
It's a Pity to Say Goodnight 2020
Angel Eyes 2014
The Nearness of You 2020
Liza 1962
This Can't Be Love 2020
The Very Thought of You 1962
East of the Sun 1962
I May Be Wrong 2020
Charmaine 2020
For All We Know 1962
I Get Along Without You Very Well 1962
In This Whole Wide World 2020
The Gal That Got Away 2020
Candy 2016
On the Sunny Side of the Street 2011
Now You Know 2020
You Came A Long Way From St. Louis 2005
Liza (All The Clouds'll Roll Away) 1997

Тексты песен исполнителя: The Four Freshmen