| «Please forgive me
| "Пожалуйста, простите меня
|
| For having hurt him so»
| За то, что причинил ему такую боль»
|
| She’d prayed that love would restore them (she prayed, ah)
| Она молилась, чтобы любовь восстановила их (она молилась, ах)
|
| To what they had been before they drifted apart (before they drifted apart, ah)
| К тому, чем они были до того, как разошлись (до того, как разошлись, ах)
|
| I saw the tears (he saw the tears)
| Я видел слезы (он видел слезы)
|
| Running down her face (poor little girl)
| Бежит по ее лицу (бедная маленькая девочка)
|
| As she said (poor little girl)
| Как она сказала (бедная маленькая девочка)
|
| Her lonely prayer (poor little girl, poor little girl)
| Ее одинокая молитва (бедная девочка, бедная девочка)
|
| I saw the pain (he saw the pain)
| Я видел боль (он видел боль)
|
| Deep within her eyes
| Глубоко в ее глазах
|
| When she turned (she turned)
| Когда она повернулась (она повернулась)
|
| And saw me standing there (ah)
| И увидел, что я стою там (ах)
|
| I heard a poor girl praying (he heard her praying)
| Я слышал, как молилась бедная девушка (он слышал, как она молилась)
|
| I heard a poor saying (he heard her saying)
| Я слышал плохую поговорку (он слышал, как она говорила)
|
| «If he leaves me
| «Если он оставит меня
|
| I don’t know what’ll I’ll do»
| Я не знаю, что я буду делать»
|
| And then I knelt down (he knelt beside her) beside her
| И тогда я встал на колени (он встал на колени рядом с ней) рядом с ней
|
| And I knew (he knew he loved her) I still loved her
| И я знал (он знал, что любит ее), я все еще любил ее
|
| And that I (he could never) could never let her go (never let her go,
| И что я (он никогда не мог) никогда не мог отпустить ее (никогда не отпускать ее,
|
| never let her go)
| Никогда не отпускай ее)
|
| Poor little girl (never let her go) | Бедная маленькая девочка (никогда не отпускай ее) |