| Where I’m going is where you’re at
| Я иду туда, где ты
|
| You got me drifting all through the night
| Ты заставил меня дрейфовать всю ночь
|
| Just to get
| Просто чтобы получить
|
| Get to you
| Добраться до вас
|
| Just to get
| Просто чтобы получить
|
| Get through to you
| Дозвониться до вас
|
| I can feel it in my bones, but there’s no word
| Я чувствую это костями, но нет слов
|
| I’m dragging by the feeling, it’s OK
| Я тащусь по ощущению, все в порядке
|
| But I make you a deal and meet halfway
| Но я заключаю с тобой сделку и иду навстречу
|
| I’ll make you a deal, way
| Я заключу с тобой сделку
|
| And I feel like I fell off track
| И я чувствую, что сбился с пути
|
| My horizon take, take me back
| Мой горизонт возьми, верни меня
|
| And the easy ears, welcome back
| И легкие уши, с возвращением
|
| Won’t you come down on your high horse and crumble
| Разве ты не спустишься на своей высокой лошади и не рухнешь
|
| And crumble
| И рассыпаться
|
| Some kind of backwards marriage
| Какой-то обратный брак
|
| To have and to hold
| Иметь и держать
|
| But I’ve got the run the tight ship dear
| Но у меня есть узкий корабль, дорогая
|
| and keep it under control
| и держать его под контролем
|
| How can I learn the ropes
| Как я могу узнать веревки
|
| with you on my ear?
| с тобой на моем ухе?
|
| Stirring up the stolen one, the waters are clear
| Возбуждая украденное, вода чиста
|
| And I feel like I fell off track
| И я чувствую, что сбился с пути
|
| My horizon take, take me back
| Мой горизонт возьми, верни меня
|
| And the easy ears, welcome back
| И легкие уши, с возвращением
|
| Won’t you come down on your high horse and crumble?
| Разве ты не спустишься на своей высокой лошади и не рухнешь?
|
| And crumble
| И рассыпаться
|
| Black Harbor
| Черная гавань
|
| Hold off your ends
| Держи свои концы
|
| Black Harbor
| Черная гавань
|
| I’ve gone right where I’ve been
| Я пошел туда, где я был
|
| Black Harbor
| Черная гавань
|
| Hold off your ends
| Держи свои концы
|
| Black Harbor
| Черная гавань
|
| And I feel like I fell off track
| И я чувствую, что сбился с пути
|
| My horizon take, take me back
| Мой горизонт возьми, верни меня
|
| And the easy ears, welcome back
| И легкие уши, с возвращением
|
| Won’t you come down on your high horse and crumble?
| Разве ты не спустишься на своей высокой лошади и не рухнешь?
|
| And crumble | И рассыпаться |