| I get back on the straight line
| Я возвращаюсь на прямую
|
| I dress sick the shop time
| Я одеваюсь больно во время магазина
|
| I’ve been waiting a lifetime to get down, yes
| Я ждал всю жизнь, чтобы спуститься, да
|
| Pulling the fast one
| Потянув быстрый
|
| My head’s shot like a cap gun
| Моя голова прострелена, как кепка
|
| So take a look at yourself, son
| Так что посмотри на себя, сын
|
| And get down, yes haha
| И спускайся, да, ха-ха
|
| I’m knee deep in the quick sand
| Я по колено в быстром песке
|
| But held tight on the waist band
| Но крепко держался за пояс
|
| And can you see what I’ve got planned
| И ты видишь, что я запланировал
|
| To get around?
| Обойти?
|
| I bounce back off the riptide
| Я отскакиваю от риптида
|
| I look good on the inside
| Я хорошо выгляжу внутри
|
| My eyes are begging to sleep tight
| Мои глаза умоляют крепко спать
|
| And get down, yes haha
| И спускайся, да, ха-ха
|
| I’m in love in the dead sea
| Я влюблен в Мертвое море
|
| . | . |
| around me
| вокруг меня
|
| To drop into the red dream
| Упасть в красный сон
|
| And get down
| И спускайся
|
| I wash up in the red sea
| Я умываюсь в красном море
|
| I held onto the house key
| Я держал ключ от дома
|
| But you’re the thing that is stopping me
| Но ты то, что меня останавливает
|
| I get down | я спускаюсь |