| There really is nothing nice about U.S.A | В Америке нет ни зова, ни света в оконце, |
| You go to the hospital, you have to pay | В больнице — плати, если ищешь спасенье. |
| The dollar is the language that they all speak | Здесь доллар звучит, как единственный язык в их сонме, |
| They don’t really bother about radiation leak | И радиация — ветер, что им не узнать наважденье. |
| Fuck the U.S.A., fuck the U.S. (U.S.A.) | К праху США, к праху их букв (США), |
| Fuck the U.S.A., fuck the U.S. (U.S.A.) | К праху США, к праху их букв (США), |
| Fuck the U.S.A., fuck the U.S. (U.S.A.) | К праху США, к праху их букв (США), |
| Fuck the U.S.A., fuck the U.S.A | К праху США, к праху США. |
| They keep their secrets undercover | Тайны — их саван, что спрятан под черной вуалью, |
| The rich don’t bother about those that suffer | Богачи остаются глухи ко всхлипам чужим. |
| This ain’t land of milk and honey | Здесь не будет ни мёда, ни молочного рая — |
| 'Cause all they want is money, money, money | Лишь звон монет в пустоте их ночей ледяных. |
| Fuck the U.S.A., fuck the U.S. (U.S.A.) | К праху США, к праху их букв (США), |
| Fuck the U.S.A., fuck the U.S. (U.S.A.) | К праху США, к праху их букв (США), |
| Fuck the U.S.A., fuck the U.S. (U.S.A.) | К праху США, к праху их букв (США), |
| Fuck the U.S.A., fuck the U.S.A | К праху США, к праху США. |
| Nuclear bombs are fuck all new | Ядерный гром — для них не причуда и не новость, |
| You’d better start running when they drop on you | Беги, когда в небе вспыхнет смертельная россыпь. |
| Run into a shelter, play hide-and-seek | В укрытие ныряй — в игре на грани идущих, |
| 'Cause when you die your body reeks | Смерть твоя станет запахом тлена, разлитым в воздухе. |
| Fuck the U.S.A., fuck the U.S. (U.S.A.) | К праху США, к праху их букв (США), |
| Fuck the U.S.A., fuck the U.S. (U.S.A.) | К праху США, к праху их букв (США), |
| Fuck the U.S.A., fuck the U.S. (U.S.A.) | К праху США, к праху их букв (США), |
| Fuck the U.S.A., fuck the U.S.A | К праху США, к праху США. |
| There really is nothing nice about U.S.A | В Америке нет ни зова, ни света в оконце, |
| You go to the hospital, you have to pay | В больнице — плати, если ищешь спасенье. |
| The dollar is the language that they all speak | Здесь доллар звучит, как единственный язык в их сонме, |
| They don’t really bother about the radiation leak | И радиация — ветер, что им не узнать наважденье. |
| Fuck the U.S.A., fuck the U.S. (U.S.A.) | К праху США, к праху их букв (США), |
| Fuck the U.S.A., fuck the U.S. (U.S.A.) | К праху США, к праху их букв (США), |
| Fuck the U.S.A., fuck the U.S. (U.S.A.) | К праху США, к праху их букв (США), |
| Fuck the U.S.A., fuck the U.S.A | К праху США, к праху США |